文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
倦狭路之迫隘,轨踦 以低仰。蹈秦郊而始辟,豁爽垲以宏壮。黄壤千里,沃野弥望。华实纷敷,桑麻条畅。邪界褒斜,右滨汧陇。宝鸡前鸣,甘泉后涌。面终南而背云阳,跨平原而连嶓冢。九嵕 ,太一 。吐清风之 戾,纳归云之郁蓊。南有玄灞素浐,汤井温谷。北有清渭浊泾,兰池周曲。浸决郑白之渠,漕引淮海之粟。林茂有鄠之竹,山挺蓝田之玉。班述陆海珍藏,张叙神皋隩区。此西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。可不谓然乎?

【原文】

倦狭路之迫隘[1],轨踦 倦狭路之迫隘,轨踦
                
                以低仰。蹈秦郊而始辟,豁爽垲以宏壮。黄壤千里,沃野弥望。华实纷敷,桑麻条畅。邪界褒斜,右滨汧陇。宝鸡前鸣,甘泉后涌。面终南而背云阳,跨平原而连嶓冢。九嵕
                
,太一
                

。吐清风之
                
                戾,纳归云之郁蓊。南有玄灞素浐,汤井温谷。北有清渭浊泾,兰池周曲。浸决郑白之渠,漕引淮海之粟。林茂有鄠之竹,山挺蓝田之玉。班述陆海珍藏,张叙神皋隩区。此西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。可不谓然乎? 以低仰[2]。蹈秦郊而始辟[3],豁爽垲以宏壮[4]。黄壤千里,沃野弥望。华实纷敷,桑麻条畅[5]。邪界褒斜[6],右滨汧陇[7]。宝鸡前鸣[8],甘泉后涌[9]。面终南而背云阳[10],跨平原而连嶓冢[11]。九嵕 倦狭路之迫隘,轨踦
                
                以低仰。蹈秦郊而始辟,豁爽垲以宏壮。黄壤千里,沃野弥望。华实纷敷,桑麻条畅。邪界褒斜,右滨汧陇。宝鸡前鸣,甘泉后涌。面终南而背云阳,跨平原而连嶓冢。九嵕
                
,太一
                

。吐清风之
                
                戾,纳归云之郁蓊。南有玄灞素浐,汤井温谷。北有清渭浊泾,兰池周曲。浸决郑白之渠,漕引淮海之粟。林茂有鄠之竹,山挺蓝田之玉。班述陆海珍藏,张叙神皋隩区。此西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。可不谓然乎? [12],太一 倦狭路之迫隘,轨踦
                
                以低仰。蹈秦郊而始辟,豁爽垲以宏壮。黄壤千里,沃野弥望。华实纷敷,桑麻条畅。邪界褒斜,右滨汧陇。宝鸡前鸣,甘泉后涌。面终南而背云阳,跨平原而连嶓冢。九嵕
                
,太一
                

。吐清风之
                
                戾,纳归云之郁蓊。南有玄灞素浐,汤井温谷。北有清渭浊泾,兰池周曲。浸决郑白之渠,漕引淮海之粟。林茂有鄠之竹,山挺蓝田之玉。班述陆海珍藏,张叙神皋隩区。此西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。可不谓然乎? 倦狭路之迫隘,轨踦
                
                以低仰。蹈秦郊而始辟,豁爽垲以宏壮。黄壤千里,沃野弥望。华实纷敷,桑麻条畅。邪界褒斜,右滨汧陇。宝鸡前鸣,甘泉后涌。面终南而背云阳,跨平原而连嶓冢。九嵕
                
,太一
                

。吐清风之
                
                戾,纳归云之郁蓊。南有玄灞素浐,汤井温谷。北有清渭浊泾,兰池周曲。浸决郑白之渠,漕引淮海之粟。林茂有鄠之竹,山挺蓝田之玉。班述陆海珍藏,张叙神皋隩区。此西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。可不谓然乎? [13]。吐清风之 倦狭路之迫隘,轨踦
                
                以低仰。蹈秦郊而始辟,豁爽垲以宏壮。黄壤千里,沃野弥望。华实纷敷,桑麻条畅。邪界褒斜,右滨汧陇。宝鸡前鸣,甘泉后涌。面终南而背云阳,跨平原而连嶓冢。九嵕
                
,太一
                

。吐清风之
                
                戾,纳归云之郁蓊。南有玄灞素浐,汤井温谷。北有清渭浊泾,兰池周曲。浸决郑白之渠,漕引淮海之粟。林茂有鄠之竹,山挺蓝田之玉。班述陆海珍藏,张叙神皋隩区。此西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。可不谓然乎?[14],纳归云之郁蓊[15]。南有玄灞素浐[16],汤井温谷[17]。北有清渭浊泾[18],兰池周曲[19]。浸决郑白之渠[20],漕引淮海之粟[21]。林茂有鄠之竹[22],山挺蓝田之玉[23]。班述陆海珍藏[24],张叙神皋隩区[25]。此西宾所以言于东主[26],安处所以听于凭虚也[27]。可不谓然乎?

【注释】

[1]倦:疲惫,倦怠。迫:狭。

[2]轨:车轮辙道。踦 倦狭路之迫隘,轨踦
                
                以低仰。蹈秦郊而始辟,豁爽垲以宏壮。黄壤千里,沃野弥望。华实纷敷,桑麻条畅。邪界褒斜,右滨汧陇。宝鸡前鸣,甘泉后涌。面终南而背云阳,跨平原而连嶓冢。九嵕
                
,太一
                

。吐清风之
                
                戾,纳归云之郁蓊。南有玄灞素浐,汤井温谷。北有清渭浊泾,兰池周曲。浸决郑白之渠,漕引淮海之粟。林茂有鄠之竹,山挺蓝田之玉。班述陆海珍藏,张叙神皋隩区。此西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。可不谓然乎? (qí qū):同“崎岖”,险阻倾侧貌。低仰:犹上下之状。

[3]蹈:踏。辟:展开,开阔。

[4]豁(huò):豁然,开阔。爽垲(kǎi):爽朗而干燥的地方。《春秋左传·昭公三年》:“景公欲更晏子之宅,曰:‘子之宅近市,湫隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲者。’”宏:广博。

[5]“黄壤”几句:李善注:“杜笃《论都赋》:‘沃野千里,原隰弥望,保植五谷,桑麻条畅。’”黄壤,《尚书·禹贡》:“(雍州)厥土惟黄壤。”弥望,满眼。华实,花朵果实。纷敷,犹纷披,盛多的样子。条畅,滋长茂盛。

[6]褒斜:古通道名。也称褒斜道、褒斜谷,在今陕西西南。

[7]汧(qiān):水名。渭河支流,今名千河。源出甘肃六盘山南麓,东南流经陕西陇县千阳注入渭河。陇:即陇山,六盘山南段的别称。

[8]宝鸡:地名。今属陕西。

[9]甘泉:原为山名。以山出甘泉而得名。在今陕西淳化西北。秦始皇开始在那里建造宫殿,即甘泉前殿,因此甘泉又成了宫殿名。

[10]终南:山名。即秦岭的主峰终南山,在陕西西安东南。云阳:县名。在今陕西淳化西北。

[11]平原:地名。在泾渭交汇处的北面,即渭河平原。嶓冢(bōzhǒng):山名。在今甘肃天水与礼县之间。《尚书·禹贡》:“蟠冢导漾,东流为汉。”孔传:“漾水出蟠冢,在梁州。”

[12]九嵕(zōng):山名。在陕西醴泉东北,有九峰高耸,山之南麓即咸阳北坂。 倦狭路之迫隘,轨踦
                
                以低仰。蹈秦郊而始辟,豁爽垲以宏壮。黄壤千里,沃野弥望。华实纷敷,桑麻条畅。邪界褒斜,右滨汧陇。宝鸡前鸣,甘泉后涌。面终南而背云阳,跨平原而连嶓冢。九嵕
                
,太一
                

。吐清风之
                
                戾,纳归云之郁蓊。南有玄灞素浐,汤井温谷。北有清渭浊泾,兰池周曲。浸决郑白之渠,漕引淮海之粟。林茂有鄠之竹,山挺蓝田之玉。班述陆海珍藏,张叙神皋隩区。此西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。可不谓然乎? (jié niě):高峻貌。

[13]太一:山名。张衡《西京赋》:“于前则终南太一。”薛综注:“盖终南,南山之总名。太一,一山之别号耳。” 倦狭路之迫隘,轨踦
                
                以低仰。蹈秦郊而始辟,豁爽垲以宏壮。黄壤千里,沃野弥望。华实纷敷,桑麻条畅。邪界褒斜,右滨汧陇。宝鸡前鸣,甘泉后涌。面终南而背云阳,跨平原而连嶓冢。九嵕
                
,太一
                

。吐清风之
                
                戾,纳归云之郁蓊。南有玄灞素浐,汤井温谷。北有清渭浊泾,兰池周曲。浸决郑白之渠,漕引淮海之粟。林茂有鄠之竹,山挺蓝田之玉。班述陆海珍藏,张叙神皋隩区。此西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。可不谓然乎? (lóng zōng):山势险要。

[14] 倦狭路之迫隘,轨踦
                
                以低仰。蹈秦郊而始辟,豁爽垲以宏壮。黄壤千里,沃野弥望。华实纷敷,桑麻条畅。邪界褒斜,右滨汧陇。宝鸡前鸣,甘泉后涌。面终南而背云阳,跨平原而连嶓冢。九嵕
                
,太一
                

。吐清风之
                
                戾,纳归云之郁蓊。南有玄灞素浐,汤井温谷。北有清渭浊泾,兰池周曲。浸决郑白之渠,漕引淮海之粟。林茂有鄠之竹,山挺蓝田之玉。班述陆海珍藏,张叙神皋隩区。此西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。可不谓然乎? (liáo)戾:迅疾。此指风声。

[15]郁蓊(wěng):即蓊郁,谓云气浓厚集结。

[16]玄灞:深色的灞水。灞水源出长安东南蓝田南部山谷中,北流,在长安北霸陵与浐水会合,注入渭河。素浐(chǎn):白色的浐水。浐水亦源出蓝田南部山谷中,北流过长安,与灞水相汇。

[17]汤井:李善注:“温汤也。《雍州图》曰:‘温汤在新丰县界。’”新丰在骊山北面,当为骊山温泉。温谷:李善注:“即温泉也。《雍州图》曰:‘温泉在蓝田县界。’”蓝田在骊山之南。当为骊山温泉下注的山谷。

[18]清渭:清亮的渭河。源于甘肃,东流横贯陕西。浊泾:浑浊的泾水。源于甘肃东部,入陕,向东南斜流,汇于渭水。

[19]兰池:李善注:“《三辅黄图》曰:‘兰池观在城外。’”是兰池本为池名,汉建宫观后,又名兰池观,或兰池宫。周曲:陂池名。李善注:“《长安图》曰:‘周氏曲,咸阳县东南三十里,今名周氏陂。陂南一里,汉有兰池宫。’”

[20]浸决:《周礼·职方氏》:“其浸五湖。”郑玄注:“浸,可为陂灌溉者。”谓缺口引水灌入陂池中。郑白:指郑国渠与白渠。郑国渠为韩国水工郑国主持修建,在今陕西泾阳西北泾河北岸。白梁为汉武帝时赵中大夫白公倡议修建,关中地区的重要水利工程。

[21]漕:指转运粮食的漕渠。《史记·河渠书》载,汉武帝时,“令齐人水工徐伯表悉发卒数万人穿漕渠”。引淮海之粟:漕运淮海一带的粮食。班固《西都赋》:“东郊则有通沟大漕,溃渭洞河,泛舟山东,控引淮湖,与海通波。”

[22]鄠(hù):县名。在今陕西西安鄠邑区。

[23]挺:特出。蓝田:地名。在长安东面,今属陕西。

[24]班述陆海珍藏:班固《西都赋》:“陆海珍藏,蓝田美玉。”

[25]张叙神皋隩区:张衡《西京赋》:“尔乃广衍沃野,厥田上上,寔惟地之奥区神皋。”李善注:“《广雅》曰:‘皋,局也。’谓神明之界局也。”神皋隩区,神仙世界,富饶的腹地。隩,同“奥”,深处,腹地。

[26]西宾、东主:即西都宾与东都主人,都是班固《西都赋》中设为问答的虚拟人物。

[27]安处、凭虚:即安处先生与凭虚公子,都是张衡《西京赋》中设为问答的虚拟人物。

【翻译】

极其狭小的山路令人疲倦,车行崎岖险道上簸又下颠。踏入秦都郊区才感到开阔,豁然觉得爽朗干燥而壮观。黄土连绵千里之外,肥沃田野举目无边。花儿果实累累满枝,桑林麻园条长叶鲜。左以古道褒斜为界,右临汧水与六盘山。宝鸡在其前,甘泉涌后边。面向终南山,背靠云阳县;跨越渭河平原,蟠冢之山紧连。九嵕高峻,太一绝险。晨吐凛冽之清风,夕聚浓雾于山间。南有一黑一白的灞水与浐水,汤井温谷皆出骊山。北有一清一浊的渭河与泾河,兰池周曲两相萦环。引来郑渠白渠以灌陂池,漕转淮河沿海诸地粮谷。鄠县的竹林最茂盛,蓝田的美玉最特殊。班固描述说“陆海珍藏”,张衡叙述说“神皋隩区”。这便是西都宾请问于东都主,凭虚公子骋博于安处先生的缘故。可以说不是这样的吗?

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10