【原文】
升曲沃而惆怅[1],惜兆乱而兄替[2]。枝末大而本披[3],都偶国而祸结[4]。臧札飘其高厉[5],委曹吴而成节[6]。何庄武之无耻[7],徒利开而义闭[8]。
【注释】
[1]曲沃:地名。在今山西闻喜。春秋时属晋国。
[2]兆乱而兄替:预兆晋必生乱,太子仇将衰替。《春秋左传·桓公二年》:“初,晋穆侯之夫人姜氏以条之役生大子,命之曰仇。其弟以千亩之战生,命之曰成师。师服曰:‘异哉!君之名子也……今君命大子曰仇,弟曰成师,始兆乱矣,兄其替乎。’”后来,太子仇即位,是为晋文侯。成师被封于曲沃,称曲沃桓叔。最终曲沃桓叔的后代取代文侯的后代成为晋国的诸侯。
[3]枝末大而本披:《春秋左传·桓公二年》:“晋始乱,故封桓叔于曲沃……师服曰:‘吾闻国家之立也,本大而末小,是以能固……今晋,甸侯也,而建国。本既弱矣,其能久乎?’”枝末,喻桓叔。本,喻太子仇。披,披折。
[4]都偶国:谓桓叔封邑曲沃与国都相对等。《春秋左传·闵公二年》:“大都耦国,乱之本也。”
[5]臧札:指曹宣公之子子臧、吴公子季札让国之事。《春秋左传·襄公十四年》:“吴子诸樊既除丧,将之季札。季札辞曰:‘曹宣公之卒也,诸侯与曹人不义曹君,将立子臧。子臧去之,遂弗为也,以成曹君。君子曰:“能守节。”君,义嗣也,谁敢奸君?有国非吾节也。札虽不才,愿附于子臧,以无失节。’固立之。弃其室而耕。乃舍之。”厉:飞扬。
[6]委:放弃。
[7]庄武:指晋国曲沃桓叔之子庄伯和庄伯之子武公。《春秋左传·桓公二年》载,鲁惠公四十五年(前724),曲沃庄伯伐翼,弑孝侯。桓公三年(前709),曲沃武公伐翼,逐哀侯于汾隰。曲沃是成师封地,翼是太子仇之国都。庄伯、武公都是成师的后代,由曲沃兴师灭太子仇的后代,占有晋国。
[8]利开而义闭:《后汉书·李固传》:“夫义路闭则利门开,利门开则义路闭也。”
【翻译】
上到曲沃心甚惆怅,惋惜晋国庶篡嫡长。枝梢壮大本干势将披折,曲沃与晋都对等必然祸结。曹臧、吴札让国而远走高飞,舍去君位而成就名节。为何庄伯与武公那么无耻?只顾利禄而忘却大义!