文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
尔乃搫场拄翳,停僮葱翠。绿柏参差,文翮鳞次。萧森繁茂,婉转轻利。衷料戾以彻鉴,表厌蹑以密致。恐吾游之晏起,虑原禽之罕至。甘疲心于企想,分倦目以寓视。

【原文】

尔乃搫场拄翳[1],停僮葱翠[2]。绿柏参差[3],文翮鳞次[4]。萧森繁茂[5],婉转轻利[6]。衷料戾以彻鉴,表厌蹑以密致[7]。恐吾游之晏起[8],虑原禽之罕至[9]。甘疲心于企想[10],分倦目以寓视[11]

【注释】

[1]尔乃:于是。搫(pó)场:徐爰注:“搫者,开除之名也。”谓开辟场地。拄翳(yì):支起掩蔽之物,以便藏身射猎。翳,这里指用树枝搭建的掩体。

[2]停僮:徐爰注:“翳貌也。”指用于搭建掩体的树枝分披覆盖的样子。葱翠:徐爰注:“翳色也。”此谓枝叶搭建的掩体是青翠的。

[3]绿柏参差:指覆盖掩体的翠柏不齐貌。

[4]文翮(hé):有纹理的羽毛。鳞次:谓物密布如鱼鳞。

[5]萧森:徐爰注:“翳上加木枝。”此谓树枝错落耸立之状。

[6]婉转:谓随势委曲。轻利:谓人在掩体中转动方便。

[7]“衷料戾(lì)”二句:徐爰注:“翳外观密致,与草木无别;内视洞彻,多所睹见也。此以上序翳之形饰。”衷,里面,即掩体里面。料戾,李周翰注:“小窗隙也。”指掩体内用以观察外面野鸡活动情况的窗口。表,外面。厌蹑(yā niè),徐爰注:“重而密也。”

[8]游:徐爰注:“雉媒名。江淮间谓之游。游者,言可与游也。言既芟场拄翳,又恐媒起不早,野雉希至。”晏:晚。

[9]原禽:指野雉。徐爰注:“雉不处下湿,故曰原禽也。”

[10]疲心:劳累其心。企想:企望有获。

[11]分(fèn):与“甘”互文,谓甘愿以“倦目以寓视”为本分。倦目:使眼睛疲倦。寓视:寄托于目视。即观看。

【翻译】

于是开辟场地支起掩翳,覆以茂密的枝叶,葱翠与丛林无异。绿色的柏枝参差不齐,可铺放得如彩羽般美丽,排列得如鱼鳞般有致。枝头耸起,叶片繁密;翳体随势婉转,轻快便利。透过缝隙可透彻观察外界,翳表翠叶看起来密密实实。唯恐媒雉晚醒迟鸣,又担心野雉很少来至。为了能够有所猎获,甘愿忍受心神的疲惫、眼睛的困倦。

元芳,你怎么看?
加载中...
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-2025
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10