文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
邈矣远祖,系自有周,昭穆繁昌,枝庶分流。族始伯乔,氏出杨侯。弈世丕显,允迪大猷。天猒汉德,龙战未分。伊君祖考,方事之殷。鸟则择木,臣亦简君。投心魏朝,策名委身。奋跃渊涂,跨腾风云。或统骁骑,或据领军。

【原文】

邈矣远祖,系自有周[1],昭穆繁昌[2],枝庶分流[3]。族始伯乔[4],氏出杨侯[5]。弈世丕显[6],允迪大猷[7]。天猒汉德[8],龙战未分[9]。伊君祖考,方事之殷。鸟则择木,臣亦简君。投心魏朝[10],策名委身[11]。奋跃渊涂[12],跨腾风云[13]。或统骁骑[14],或据领军[15]

【注释】

[1]有周:周朝。

[2]昭穆:古代宗法制度,宗庙或墓地的辈次排列,以始祖居中,二世、四世、六世位于始祖的左方,称昭;三世、五世、七世位于始祖的右方,称穆。用来分别宗族内部的长幼、亲疏和远近。后来泛指家族的辈分。

[3]枝庶:与嫡系相对的旁支、支族。

[4]伯乔:周王室庶出子弟。

[5]杨侯:伯乔的后代。姓杨名侯。伯乔被封于杨,因以为氏。

[6]弈世:累世,一代接一代。丕显:高贵,显赫。

[7]允迪:认真履践或遵行。大猷:谓治国大道。

[8]猒(yàn):同“厌”,憎恶,抛弃,厌倦。

[9]龙战:指群雄割据战争。

[10]投心:诚心归附。

[11]策名:谓出仕。委身:托身,以身事人。

[12]渊涂:深潭泥泞。

[13]风云:这里比喻地位高。

[14]骁骑:武官名。汉武帝时李广为骁骑将军。东汉初改屯卫为骁骑。

[15]领军:官名。东汉末,曹操为丞相,相府自置领军,旋改为中领军,与护军皆领禁军。曹丕受禅,始置领军将军。李善注:“潘岳《杨肇碑序》曰:肇,骁骑府君之嫡孙,领军肃侯之嗣子。贾弼之《山公表注》曰:杨恪字仲义,骁骑将军。生暨,字休先,领军将军。”

【翻译】

你的远代祖先,出自周朝姬姓,子孙繁荣昌盛,分枝发展流传。始祖伯乔,氏出杨侯。世代都很显耀,忠实地遵循大道办事。上天憎恶汉朝,群雄割据,战争尚未分胜负。你祖父和父亲征伐之事,正在兴盛的时候。像良禽择木,臣子亦选择君主。诚心归顺魏朝,出仕魏朝。跳出泥潭,跨上高位。你的祖父做了骁骑将军,父亲做了领军将军。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10