【原文】
若乃三光既清[1],天地融朗[2],不泛阳侯[3],乘
绝往[4]。觌安期于蓬莱[5],见乔山之帝像[6]。群仙缥眇[7],餐玉清涯[8]。履阜乡之留舄[9],被羽翮之
[10]。翔天沼,戏穷溟[11],甄有形于无欲,永悠悠以长生[12]。且其为器也,包乾之奥,括坤之区[13]。惟神是宅,亦祇是庐[14]。何奇不有,何怪不储[15]。芒芒积流,含形内虚[16]。旷哉坎德[17],卑以自居[18]。弘往纳来[19],以宗以都[20]。品物类生[21],何有何无[22]?
【注释】
[1]三光:指日、月、星。
[2]融:朗,光明。
[3]阳侯:传说中的波神。传说古代陵阳国诸侯,其国近水,溺水而死,死后为神,常兴风作浪,人称阳侯。
[4]乘
:古人追求的神仙术,道家所谓的飞行术。《抱朴子·杂应》:“若能乘
者,可以周流天下,不拘山河。”又云:“凡乘
道有三法,一曰龙
,二曰气
,三曰鹿卢
。”绝往:远往。
[5]觌(dí):相见。安期:传说中的古仙人。蓬莱:传说中的海上仙山。
[6]乔山之帝像:乔山的黄帝冢。乔山即桥山,又称子午山,相传上有黄帝墓。《史记·五帝本纪》:“黄帝崩,葬桥山。”帝,指黄帝。
[7]缥眇:远视的样子。
[8]餐玉:仙人食玉液琼浆。《列仙传》:“赤松子服玉。”清涯:清水河畔。
[9]履阜乡之留舄(xì):据《列仙传》记载,安期先生,琅琊阜乡人,自言千岁,秦始皇接见过他,并赐金数千万,安期先生弃置不收,临别留下书信一封以及赤玉鞋一双为答。舄,鞋。安期为阜乡人,故曰阜乡之留舄。
[10]被:披。羽翮:羽毛织成的仙服,仙人所穿。
(sēn lí):羽毛下垂的样子。
[11]“翔天沼”二句:天沼、穷溟,均指天池。《庄子·逍遥游》:“穷发之北,有冥海者,天池也。”
[12]“甄有形”二句:言众仙虽有形而无情欲,故能久视长生。甄,表明。无欲,无情欲。《老子》一章:“常无欲以观其妙。”
[13]“且其”几句:言海之广大包容天地之深奥。其为器也,大海作为有形的物类。乾,天。奥,深。坤,地。区,区域。
[14]“惟神”二句:此指大海非唯天地而已,亦神灵所居。神祇,神灵之通称。是,指大海。宅、庐,居。
[15]储:备。
[16]“芒芒”二句:言水之德性,居下守卑,故能容受万物。积流,言大海容纳百川。含形,包含万物。内虚,内空故能受万物。
[17]旷哉:伟大啊!坎:指水。《周易·说卦》:“坎为水。”
[18]卑以自居:卑下自居。
[19]弘往纳来:李善注:“自海而往,弘之而令大,自外而来,纳之而不逆。”
[20]宗:尊。《尚书·禹贡》:“江汉朝宗于海。”都:聚。
[21]品物类生:各种物品,以类相生。
[22]何有何无:言海何所不有,何者而无,总言其大器也。
【翻译】
日月星辰,大放光芒,天空晴朗,大地清明。波平浪静,乘驾神龙,飞往远方。会见安期,到达蓬莱仙山;飞往桥山,朝圣黄帝陵墓。群仙逍遥于清水河畔,餐食琼浆玉液于青青崖旁。穿着安期相赠的赤玉鞋,披上羽毛下垂的羽翮服,飞翔天池,遨游北溟。神仙有形无情欲,长生悠悠永不老。大海器宇深广啊!包括天之深,容纳地之大。仙人居于此,神灵宅于斯,何奇而不有,何异而不备。茫茫大海,江河总汇。含养万物,不遗巨细。伟哉水德!卑下自处,无私奉献,来者不拒。江汉朝宗归大海,万物集聚居于此。了物以类相生,大海何所不有!大海何物而无!