文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
臣闻智周通塞,不为时穷;才经夷险,不为世屈。是以凌飙之羽,不求反风;耀夜之目,不思倒日。

【原文】

臣闻智周通塞[1],不为时穷;才经夷险[2],不为世屈。是以凌飙之羽[3],不求反风;耀夜之目[4],不思倒日[5]

【注释】

[1]通塞:指境遇的顺利与阻塞。

[2]夷险:平坦与险阻。比喻顺境与逆境。

[3]凌飙(biāo)之羽:借代鹰之类的猛禽。

[4]耀夜之目:借代夜里能看得见东西的猫头鹰之类。

[5]倒日:太阳倒转。

【翻译】

我听说:一个人的智慧能全面周到地对待境遇的顺利与阻塞,就不会因时代而困厄;一个人的才能足以应付顺境与逆境,就不会为时世所摧折。因此,敢于冒着狂风飞翔的苍鹰,就不会求助于风向倒转;在夜里看得见东西的猫头鹰,就不会希望落山的太阳返回来照耀。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10