【原文】
臣闻任重于力,才尽则困;用广其器,应博则凶[1]。是以物胜权而衡殆,形过镜则照穷[2]。故明主程才以效业[3],贞臣厎力而辞丰[4]。
【注释】
[1]博:众多,丰富。
[2]“是以”二句:刘孝标注:“夫锱铢之衡,悬千斤之重;径尺之镜,照寻丈之形。用过其力,伤其本性,故在权则衡危,于镜则照暗也。”胜,超过。
[3]程:度,量。效业:考核业绩。
[4]厎力:竭力,致力。
【翻译】
我听说:承担的事情超过了人的能力,才力用尽了就很窘迫;扩大器具的使用范围,应用的方面宽了就很危险。因此,物体超过秤锤承受的重量,秤就有危险;物体的大小超过了镜子能照的范围,镜子就不起作用了。所以贤明的君主要量才任用臣子,大臣也应量力为君主效劳。