文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
伏惟高祖宣皇帝,肇基景命;世祖武皇帝,遂造区夏。三叶重光,四圣继轨,惠泽侔于有虞,卜年过于周氏。自元康以来,艰祸繁兴,永嘉之际,氛厉弥昏,宸极失御,登遐丑裔,国家之危,有若缀旒。赖先后之德、宗庙之灵,皇帝嗣建,旧物克甄。诞授钦明,服膺聪哲,玉质幼彰,金声夙振。冢宰摄其纲,百辟辅其治,四海想中兴之美,群生怀来苏之望。不图天不悔祸,大灾荐臻,国未忘难,寇害寻兴。逆胡刘曜,纵逸西都,敢肆犬羊,凌虐天邑。臣等奉表使还,仍承西朝以去年十一月不守,主上幽劫,复沉虏庭,神器流离,再辱荒逆。臣每览史籍,观之前载,厄运之极,古今未有。苟在食土之毛,含气之类,莫不叩心绝气,行号巷哭。况臣等荷宠三世,位厕鼎司,承问震惶,精爽飞越,且悲且惋,五情无主,举哀朔垂,上下泣血。臣琨、臣 顿首顿首,死罪死罪!

【原文】

伏惟高祖宣皇帝[1],肇基景命[2];世祖武皇帝[3],遂造区夏[4]。三叶重光[5],四圣继轨[6],惠泽侔于有虞[7],卜年过于周氏[8]。自元康以来,艰祸繁兴[9],永嘉之际,氛厉弥昏[10],宸极失御[11],登遐丑裔[12],国家之危,有若缀旒[13]。赖先后之德、宗庙之灵[14],皇帝嗣建[15],旧物克甄[16]。诞授钦明[17],服膺聪哲[18],玉质幼彰,金声夙振[19]。冢宰摄其纲[20],百辟辅其治[21],四海想中兴之美,群生怀来苏之望[22]。不图天不悔祸[23],大灾荐臻[24],国未忘难,寇害寻兴。逆胡刘曜,纵逸西都[25],敢肆犬羊[26],凌虐天邑。臣等奉表使还,仍承西朝以去年十一月不守[27],主上幽劫[28],复沉虏庭[29],神器流离[30],再辱荒逆[31]。臣每览史籍,观之前载,厄运之极[32],古今未有。苟在食土之毛[33],含气之类[34],莫不叩心绝气,行号巷哭。况臣等荷宠三世[35],位厕鼎司,承问震惶,精爽飞越[36],且悲且惋,五情无主[37],举哀朔垂[38],上下泣血。臣琨、臣 伏惟高祖宣皇帝,肇基景命;世祖武皇帝,遂造区夏。三叶重光,四圣继轨,惠泽侔于有虞,卜年过于周氏。自元康以来,艰祸繁兴,永嘉之际,氛厉弥昏,宸极失御,登遐丑裔,国家之危,有若缀旒。赖先后之德、宗庙之灵,皇帝嗣建,旧物克甄。诞授钦明,服膺聪哲,玉质幼彰,金声夙振。冢宰摄其纲,百辟辅其治,四海想中兴之美,群生怀来苏之望。不图天不悔祸,大灾荐臻,国未忘难,寇害寻兴。逆胡刘曜,纵逸西都,敢肆犬羊,凌虐天邑。臣等奉表使还,仍承西朝以去年十一月不守,主上幽劫,复沉虏庭,神器流离,再辱荒逆。臣每览史籍,观之前载,厄运之极,古今未有。苟在食土之毛,含气之类,莫不叩心绝气,行号巷哭。况臣等荷宠三世,位厕鼎司,承问震惶,精爽飞越,且悲且惋,五情无主,举哀朔垂,上下泣血。臣琨、臣
                
                顿首顿首,死罪死罪! 顿首顿首,死罪死罪!

【注释】

[1]高祖宣皇帝:三国时魏国重臣司马懿,字仲达,河内温县孝敬里人。其孙司马炎代魏称帝后,“上尊号曰宣皇帝,陵曰高原,庙称高祖”(见《晋书·宣帝纪》)。

[2]肇:始。景命:天命,意即上天授予王位之命。《诗经·大雅·既醉》:“君子万年,景命有仆。”

[3]世祖武皇帝:指晋武帝司马炎。世祖,武帝庙号。

[4]区夏:诸夏之地,指中国。《尚书·康诰》:“用肇造我区夏。”

[5]三叶:指宣、景、文三世。重光:日月重明,喻后王继前王的功德。《尚书·顾命》:“昔君文王武王,宣重光。”

[6]四圣:指武、惠、怀、愍四帝。

[7]侔:相等同。有虞:古部落有有虞氏,传说尧舜皆为其联盟的首领。此言“有虞”,当指尧舜。

[8]卜年:以占卜预测享国的年岁。《春秋左传·宣公三年》:“成王定鼎于郏鄏(jiá rǔ),卜世三十,卜年七百。”周氏:指周朝。

[9]“自元康”二句:是说惠帝时赵王伦作乱。元康,惠帝年号(291—299)。

[10]“永嘉”二句:指怀帝永嘉以来,刘聪、石勒等经常骚扰晋室,天下不宁。永嘉,怀帝年号(307—312)。氛,凶气。厉,危险。

[11]宸极:北极星。此喻帝位。

[12]登遐:同“登假”,古代帝王死亡的讳称。裔:边远地区。此指十六国时期的汉国。当时怀帝被俘,死于汉国的平阳(今山西襄汾西南)。故云“登遐丑裔”。

[13]缀旒(liú):指君王大权旁落。《后汉书·张衡传》:“夫战国交争,戎车竞驱,君若缀旒,人无所丽。”李贤注:“《公羊传》曰:‘君若赘旒然。’旒,旂旒也,言为下所执持西东也。”

[14]先后:指愍帝以前晋朝的各代君王。

[15]皇帝:指愍帝。洛阳破,奉秦王司马邺为皇太子于长安。怀帝被杀后,秦王即位,称愍帝。

[16]旧物克甄:指皇帝祭祀仍为旧时礼物。甄,表明。

[17]诞:大。钦明:指钦明之德。

[18]服膺:从心底里信服。《礼记·中庸》:“得一善,则拳拳服膺而弗失之矣。”

[19]“玉质”二句:是说愍帝年虽少而声名广布。《孟子·万章》:“孔子之谓集大成。集大成也者,金声而玉振之也。金声也者,始条理也;玉振之也者,终条理也。始条理者,智之事也;终条理者,圣之事也。”愍帝遇害时方十八岁,故此说“玉质幼彰,金声夙振”。金声,金属乐器之声。此指钟声。

[20]冢宰:周代官名。为六卿之首。《尚书·周官》:“冢宰掌邦治,统百官,均四海。”后来称吏部尚书为冢宰。

[21]百辟:百官。

[22]来苏:《尚书·仲虺之诰》:“傒予后,后来其苏。”疏:“待我君来,其可苏息。”

[23]悔祸:追悔所造成的祸乱。

[24]大灾荐臻:此指刘曜破长安。荐,重。

[25]西都:长安。后面的“天邑”同。

[26]敢肆犬羊:吕延济注:“肆,纵也。犬羊,喻刘曜虐害也。”

[27]仍承:随着,接着。西朝:犹西都,指长安。

[28]幽劫:强行拘囚,犹言被俘。

[29]复沉虏庭:指愍帝被俘至平阳。

[30]神器:天子玺符。

[31]荒逆:指逆贼刘曜。

[32]厄运:艰难困苦的遭遇。

[33]食土之毛:《春秋左传·昭公七年》:“封略之内,何非君土?食土之毛,谁非君臣?”毛,指土地上生长的植物。

[34]含气之类:有生命之类。此处指活着的人。

[35]荷宠三世:指刘琨祖父刘迈为相国参军,父刘蕃为太子洗马、侍御史,刘琨为司空(即下所云鼎司),故云。

[36]精爽:魂灵。

[37]五情:喜、怒、哀、乐、怨。

[38]朔垂:指并州。

【翻译】

想当初高祖宣皇帝开始继承天命,到世祖武皇帝,便创建了晋国。宣、景、文三世功德相承,武、惠、怀、愍四帝基业相继,其恩泽同于虞舜,从占卜知道国运也将超过周代。但是,自从惠帝元康以来,艰难祸乱频频出现,怀帝永嘉之际,凶险之气四处弥漫,致使皇位失控,怀帝遇害于边地虏营,国家危亡,君权旁落。蒙前代的功德与宗庙神灵的护祐,愍帝在长安即位,使晋朝礼仪能够不失旧时祭祀之物。愍帝即位后,大授钦明之德于天下,使人信服其聪明才智,他如玉美质自幼即显,如金钟之声从小即扬。既有大臣辅佐君王治理纲纪,又有百官帮助治理国家,四海之内都在想望中兴之美,天下众人皆希望明君来临而获得休养生息。不料老天并不追悔所造成的祸乱,大灾重至,国人尚未忘掉过去的灾难,而贼寇之害马上又兴起来了。反贼刘曜恣意纵暴于西都,胆敢放纵异族,横行长安。臣等使人奉表到长安回来,得知随着西都于去年十一月失守,皇上被俘,继怀帝之后,愍帝又陷入虏廷,神器丧失,为逆贼所辱。臣常览阅史书,参看以前的事,如此悲惨的遭遇,实为古今所未有。只要是王土养育有血气的人,没有不捶胸气绝、伤心号哭的。何况臣等三代都受宠于晋室,位居司空要职,闻说晋室破亡,自然万分震惊,魂飞魄散,又悲痛又叹惋,五情无主,并州上下举哀泣血。臣刘琨、段匹 伏惟高祖宣皇帝,肇基景命;世祖武皇帝,遂造区夏。三叶重光,四圣继轨,惠泽侔于有虞,卜年过于周氏。自元康以来,艰祸繁兴,永嘉之际,氛厉弥昏,宸极失御,登遐丑裔,国家之危,有若缀旒。赖先后之德、宗庙之灵,皇帝嗣建,旧物克甄。诞授钦明,服膺聪哲,玉质幼彰,金声夙振。冢宰摄其纲,百辟辅其治,四海想中兴之美,群生怀来苏之望。不图天不悔祸,大灾荐臻,国未忘难,寇害寻兴。逆胡刘曜,纵逸西都,敢肆犬羊,凌虐天邑。臣等奉表使还,仍承西朝以去年十一月不守,主上幽劫,复沉虏庭,神器流离,再辱荒逆。臣每览史籍,观之前载,厄运之极,古今未有。苟在食土之毛,含气之类,莫不叩心绝气,行号巷哭。况臣等荷宠三世,位厕鼎司,承问震惶,精爽飞越,且悲且惋,五情无主,举哀朔垂,上下泣血。臣琨、臣
                
                顿首顿首,死罪死罪! 顿首叩拜,死罪死罪!

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10