文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
“若其宠钧董、石,权压梁、窦,雕刻百工,炉捶万物。吐漱兴云雨,呼噏下霜露,九域耸其风尘,四海叠其熏灼。靡不望影星奔,藉响川骛,鸡人始唱,鹤盖成阴,高门旦开,流水接轸。皆愿摩顶至踵,隳胆抽肠,约同要离焚妻子,誓殉荆卿湛七族。是曰势交,其流一也。

【原文】

“若其宠钧董、石[1],权压梁、窦[2],雕刻百工[3],炉捶万物[4]。吐漱兴云雨[5],呼噏下霜露,九域耸其风尘[6],四海叠其熏灼[7]。靡不望影星奔[8],藉响川骛[9],鸡人始唱[10],鹤盖成阴[11],高门旦开,流水接轸[12]。皆愿摩顶至踵[13],隳胆抽肠[14],约同要离焚妻子[15],誓殉荆卿湛七族[16]。是曰势交,其流一也。

【注释】

[1]董、石:即董贤和石显。董贤,字圣卿,云阳(今陕西泾阳)人。哀帝时,贤以貌美、便嬖善柔而得宠幸,迁为光禄大夫。出则与帝同骖,入则与帝同卧,赏赐巨万,贵倾朝廷。后为王莽所劾,畏罪自杀。《汉书》有传。石显,字君房,济南(今属山东)人。宣帝时,以中书官为仆射。元帝时为中书令。贵幸倾朝,天子赏赐及臣下贿赂的资财达一万万。成帝时迁长信中太仆,后免官,归途中病死。《汉书》有传。

[2]梁、窦:即梁冀和窦宪。梁冀,字伯卓,安定乌氏(今甘肃泾川)人。为顺帝、桓帝皇后之兄。父大将军商死,冀继,骄横不法,质帝称为“跋扈将军”。后毒杀质帝,迎立桓帝,专断朝政二十多年。延熹二年(159),桓帝与中常侍单超等五人共谋,派兵捕冀,冀自杀。见《后汉书·梁统列传》。窦宪,字伯度,扶风平陵(今陕西咸阳)人。和帝母窦太后之胞兄。和帝十岁登基,窦太后临朝,宪官居侍中,后击匈奴有功,拜大将军,总揽大权。和帝既长,愤其骄纵,与中常侍郑众等合谋,迫令自杀。《后汉书》有传。

[3]雕刻:比喻造物。百工:众官。

[4]炉捶:炉与锤。喻冶炼锻造。

[5]吐漱兴云雨:与下文“呼吸下霜露”,都是比喻其气势之大。

[6]九域:九州。泛指全国。耸:惊惧。风尘:风起尘扬,天地昏浊。此喻巨大的力量。

[7]叠:通“慑”,恐惧。熏灼:比喻威焰迫人。

[8]星奔:形容疾速,有如流星飞奔。

[9]藉响:指听到声响。川骛:像百川迅速地奔流。

[10]鸡人:古代报晓之官。

[11]鹤盖:车盖,以形如鹤张翼而称。

[12]流水:形容连续不断的状况。轸(zhěn):车。

[13]摩顶至踵:从头顶到脚跟都摩伤。《孟子·尽心》:“墨子兼爱,摩顶放踵,利天下为之。”赵岐注:“放,至也。”这是说墨子为推行兼爱,损伤身体,亦所不顾。

[14]隳(huī)胆抽肠:损伤内脏。喻竭尽忠诚。隳,毁坏。

[15]要离:人名。春秋时刺客。吴公子光弑王僚后,又谋杀王子庆忌。要离献谋,先使光断其右手,杀其妻子,然后诈投庆忌,庆忌喜,与之谋夺吴国,至吴地,渡江,要离于中流刺中庆忌要害,庆忌释之,令还吴,要离渡至江陵,亦伏剑自尽。见《吴越春秋》。

[16]荆卿:即荆轲,战国卫人。为燕太子丹客,受命刺杀秦王,诈献樊於期首级与燕督亢地图。既见,轲以匕首刺秦王,不中,被杀。见《史记·刺客列传》。

【翻译】

“如果有人像西汉的董贤和石显那样受到皇帝宠信,权势又像东汉的梁冀和窦宪,那么朝廷中的百官便由他们造就,天下的万物就任他们锻炼。他们吐一口水便能兴起风云,呼吸一下天会降下霜露,他们巨大的势力使天下人害怕,他们迫人的威焰令四海之内都感到恐惧。人们望见他们的身影,无不如流星飞奔般地趋奉;听到他们的声音,无不像百川归海似的响应;鸡人才刚刚报晓,他们府前的车盖就遮天蔽日;高大的府门清晨打开,门前已车如流水马如龙。人们都愿为他们竭忠尽诚,哪怕损伤身体,也不顾惜;为了与他们交往,甚至表示将如要离杀死妻子,发誓要像荆轲沉灭七族。这种交往就叫势交,它是利交的表现之一。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10