文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
终夜不遑寐,叙意于濡翰。

【原文】

终夜不遑寐,叙意于濡翰[1]

明镫曜闺中,清风凄已寒。

白露涂前庭,应门重其关[2]

四节相推斥,岁月忽欲殚[3]

壮士远出征,戎事将独难[4]

涕泣洒衣裳,能不怀所欢。

【注释】

[1]“终夜”二句:此二句言终夜写作而无暇睡觉。遑,暇。濡翰,沾墨之笔。濡,沾。翰,笔。

[2]应门:正门。

[3]殚:尽。

[4]“壮士”二句:李善注:“壮士,谓五官也……《魏志》曰:‘建安十六年,文帝立为五官中郎将。’《典略》曰:‘建安二十二年,魏郡大疫。’徐幹、刘桢等俱逝。然其间唯有镇孟津及黎阳,而无所征伐。故疑出征谓在孟津也。以在邺,故曰‘出征’,以有兵卫,故曰‘戎事’也。”录以备考。

【翻译】

秋天每每使人情怀悲凉,不胜感慨大发长叹。

一整夜没有时间顾及睡眠,把满腹意绪尽寄于笔墨之间。

明亮的灯光照耀着卧室,凄清秋风已透出阵阵夜寒。

白露已凝于前庭的路上,大门已须要严闭紧关。

四季互相衔接依次推移,岁月匆匆又将度过一年。

壮士远远出行从事征战,军事您独自支撑何等艰难。

我忍不住热泪涌流沾湿衣襟,情深谊长之友叫我怎不思念?

凉风吹沙砾,霜气何皑皑。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10