文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
至其纽金章,绾墨绶;跨属城之雄,冠百里之首;张英风于海甸,驰妙誉于浙右。道帙长殡,法筵久埋;敲扑喧嚣犯其虑,牒诉倥偬装其怀。琴歌既断,酒赋无续;常绸缪于结课,每纷纶于折狱。笼张、赵于往图,架卓、鲁于前箓;希踪三辅豪,驰声九州牧。使我高霞孤映,明月独举,青松落阴,白云谁侣? 石摧绝无与归,石径荒凉徒延伫。至于还飙入幕,写雾出楹,蕙帐空兮夜鹄怨,山人去兮晓猿惊。昔闻投簪逸海岸,今见解兰缚尘缨。

【原文】

至其纽金章,绾墨绶[1];跨属城之雄,冠百里之首[2];张英风于海甸[3],驰妙誉于浙右[4]。道帙长殡[5],法筵久埋[6];敲扑喧嚣犯其虑[7],牒诉倥偬装其怀[8]。琴歌既断,酒赋无续;常绸缪于结课[9],每纷纶于折狱[10]。笼张、赵于往图[11],架卓、鲁于前箓[12];希踪三辅豪[13],驰声九州牧[14]。使我高霞孤映,明月独举,青松落阴,白云谁侣? 至其纽金章,绾墨绶;跨属城之雄,冠百里之首;张英风于海甸,驰妙誉于浙右。道帙长殡,法筵久埋;敲扑喧嚣犯其虑,牒诉倥偬装其怀。琴歌既断,酒赋无续;常绸缪于结课,每纷纶于折狱。笼张、赵于往图,架卓、鲁于前箓;希踪三辅豪,驰声九州牧。使我高霞孤映,明月独举,青松落阴,白云谁侣?
                
                石摧绝无与归,石径荒凉徒延伫。至于还飙入幕,写雾出楹,蕙帐空兮夜鹄怨,山人去兮晓猿惊。昔闻投簪逸海岸,今见解兰缚尘缨。 石摧绝无与归[15],石径荒凉徒延伫[16]。至于还飙入幕[17],写雾出楹[18],蕙帐空兮夜鹄怨[19],山人去兮晓猿惊[20]。昔闻投簪逸海岸[21],今见解兰缚尘缨[22]

【注释】

[1]“至其”二句:纽、绾(wǎn),均指系挂、佩带。金章,指铜印。墨绶,黑色丝带,用于挂印。汉制,金章、墨绶,为县令一级官吏佩用。

[2]“跨属(zhǔ)城”二句:跨,占据。属城,指一郡所属的各个县城。雄,长。这里指最大的县。百里,汉制,县大约纵横百里。这里指县。

[3]张:张扬。英风:美声。海甸:滨海的地区。这里指海盐。

[4]驰:这里指传扬。妙誉:美誉。浙右:浙西。古时面向南,则以左为东,以右为西。

[5]道帙(zhì):道家书籍。帙,书套。殡:此指抛弃。

[6]法筵:讲佛法的座席。这里指佛教。

[7]敲扑:亦作“敲朴”,刑具,打人的木杖。这里指敲打。

[8]牒(dié):文书,公文。诉:诉讼。倥偬(kǒng zǒng):繁忙貌。

[9]绸缪(chóu móu):纠缠,束缚。结课:总结考核政绩的结果,分别差等,以定升降。课,考核。

[10]纷纶:此指繁乱、忙碌。折狱:判决诉讼案件。

[11]笼:笼盖。这里指压倒、胜过。张、赵:指西汉时的张敞、赵广汉,二人都做过京兆尹,是当时著名的能吏。往图:指过去图籍的记载。这里指政绩。

[12]架:胜过,超越。卓、鲁:指东汉时的卓茂和鲁恭,二人都当过县令,并深得人民的爱戴。前箓:义同“往图”。

[13]踪:踪迹。三辅豪:指治理三辅出众的官吏。三辅,汉代将京城长安附近分为京兆尹、左冯翊、右扶风,以辅卫京城,故称“三辅”。

[14]九州牧:指九州的地方长官。

[15] 至其纽金章,绾墨绶;跨属城之雄,冠百里之首;张英风于海甸,驰妙誉于浙右。道帙长殡,法筵久埋;敲扑喧嚣犯其虑,牒诉倥偬装其怀。琴歌既断,酒赋无续;常绸缪于结课,每纷纶于折狱。笼张、赵于往图,架卓、鲁于前箓;希踪三辅豪,驰声九州牧。使我高霞孤映,明月独举,青松落阴,白云谁侣?
                
                石摧绝无与归,石径荒凉徒延伫。至于还飙入幕,写雾出楹,蕙帐空兮夜鹄怨,山人去兮晓猿惊。昔闻投簪逸海岸,今见解兰缚尘缨。 (jiàn)石:指溪水中的石磴。石磴之间相隔尺许,以供人踩磴过溪。 至其纽金章,绾墨绶;跨属城之雄,冠百里之首;张英风于海甸,驰妙誉于浙右。道帙长殡,法筵久埋;敲扑喧嚣犯其虑,牒诉倥偬装其怀。琴歌既断,酒赋无续;常绸缪于结课,每纷纶于折狱。笼张、赵于往图,架卓、鲁于前箓;希踪三辅豪,驰声九州牧。使我高霞孤映,明月独举,青松落阴,白云谁侣?
                
                石摧绝无与归,石径荒凉徒延伫。至于还飙入幕,写雾出楹,蕙帐空兮夜鹄怨,山人去兮晓猿惊。昔闻投簪逸海岸,今见解兰缚尘缨。 ,同“涧”。

[16]延伫(zhù):长时间地等候。

[17]还飙(xuánbiāo):旋风。

[18]写(xiè):流泻。楹(yíng):堂前柱子。

[19]蕙帐:香草制成的帷帐。指隐士的帐幕。蕙,香草。指芳洁。

[20]山人:指隐士。

[21]投簪:借指弃官隐居。簪,贵人的冠饰。李善注谓此用西汉疏广辞官归里之事。疏广,东海兰陵(今山东兰陵)人,地近海,故曰“逸海岸”。

[22]解兰:摘下兰花编成的装饰。比喻脱下隐士的服装。兰,兰佩。屈原《离骚》:“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。”象征隐士的服饰。缚尘缨:借指走上仕途。尘缨,尘世的冠缨。指官服。缨,系冠之带。

【翻译】

至于周颙挂上铜印,佩带黑绶;据有了一郡之中最大的县城,在各个纵横百里的县城中名列首位;在海滨之地张扬英明的政风,在浙江西部传布美妙的声誉。道家的书卷早已殡殓,宣讲佛法的座席久已埋葬;刑杖打人喧闹叫嚣的声音扰乱他的思虑,公文诉讼琐碎繁杂的事务装满他的胸怀。弹琴咏歌既已断绝,饮酒赋诗无以继续;常常被考核评选纠缠捆缚,每每因判决诉讼繁忙纷乱。其意欲胜过张敞、赵广汉以往图籍所载的政绩,超过卓茂、鲁恭以前史册所录的美政;希望追上三辅能吏的足迹,在天下地方长官之间远布声名。使高洁的云霞光彩空照,明朗的月亮枉自升空,青松浓荫无人栖息,白云依依有谁相伴?涧中的石磴破损毁坏,已无人相与归来;石级的山径也荒凉冷落,空自久候来人。至于旋风吹入帐幕,雾气穿过堂前的柱子流泻而出,因为蕙帐空设而使天鹅夜怨,由于隐士离去而使猿猴晓惊。过去听说有弃官隐逸海岸的高士,而今却见到了解去兰佩而为尘世冠缨所束缚的俗士。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10