【原文】
世有周子[1],隽俗之士[2]。既文既博[3],亦玄亦史[4]。然而学遁东鲁[5],习隐南郭[6];偶吹草堂[7],滥巾北岳[8];诱我松桂,欺我云壑。虽假容于江皋[9],乃缨情于好爵[10]。其始至也,将欲排巢父[11],拉许由[12],傲百氏[13],蔑王侯,风情张日[14],霜气横秋[15]。或叹幽人长往[16],或怨王孙不游[17]。谈空空于释部[18],核玄玄于道流[19]。务光何足比[20],涓子不能俦[21]。及其鸣驺入谷[22],鹤书赴陇[23],形驰魄散,志变神动。尔乃眉轩席次[24],袂耸筵上[25];焚芰制而裂荷衣[26],抗尘容而走俗状[27]。风云凄其带愤,石泉咽而下怆。望林峦而有失,顾草木而如丧[28]。
【注释】
[1]周子:即周颙。
[2]隽俗之士:世俗中出类拔萃的人才。隽,通“俊”。
[3]文:文采。博:渊博,博学。
[4]玄:玄学。指魏晋时期盛行的老庄之学。
[5]学遁东鲁:此用颜阖事。据《庄子·让王》,鲁君听说颜阖是得道之人,派使者去请他出仕,他诳开使者而逃逸。遁,隐逸。东鲁,指东方鲁国的颜阖。
[6]习隐南郭:此用南郭子綦(qí)事。《庄子·齐物论》:“南郭子綦隐几而坐,仰天而嘘,荅焉似丧其耦。”是一个能使精神脱离躯体的隐士。南郭,指南郭子綦。
[7]偶吹草堂:和别人一起吹奏乐器。这里有混着吹奏的意思。《韩非子·七术》:“齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说(悦)之。廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。”
[8]滥:过分,失实。巾:指隐者的头巾。北岳:指北山,即钟山。
[9]江皋(gāo):江边之地,江边。
[10]缨:系。
[11]排:排挤。这里有超越的意思。巢父:相传尧时隐士。
[12]拉:摧败。这里有压倒的意思。许由:相传尧时隐士。《高士传》:尧让天下于许由,不受而逃去。尧又召为九州长,许由不欲为之,洗耳于颍水边。时其友巢父牵犊饮水,见许由洗耳,问其故。许由说:“尧欲召我为九州长,恶闻其声,是故洗耳。”巢父说:“污吾犊口。”牵犊上流饮之。
[13]百氏:指诸子百家。
[14]风情:风度神情。指气概。张:这里有挡住、遮蔽之意。
[15]霜气:严肃如霜的神气。横:盖住。
[16]幽人:指隐士。
[17]王孙:泛指贵族子弟。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”这里反其意而用之,埋怨王孙公子贪恋富贵,不愿隐居。
[18]空空:佛家语。佛教认为一切事物都无实体叫做空,空是虚假之名,但假名亦空,故称“空空”。释部:指佛经,佛教典籍。
[19]核:考核,有研究之意。玄玄:道家语。《老子》一章:“玄之又玄,众妙之门。”形容道的微妙无形。道流:即道家。
[20]务光:《列仙传》载,务光,夏时人。汤得天下,让光,务光“遂负石自沉蓼水,已而自匿”。
[21]涓子:《列仙传》载,涓子是齐人,好饵术。隐于宕山。俦(chóu):匹敌,同列。
[22]鸣驺(zōu):前呼后拥的驺从。驺,驺从,古时达官贵人出行时前后侍从的骑士。
[23]鹤书:书体名。形似鹤头,故又称鹤头书。这种字体古代专用于诏书,故实指诏书。陇:山阜。
[24]尔乃:如此于是。眉轩:眉飞色舞。轩,高扬。席次:座席之中。
[25]袂(mèi):衣袖。
[26]芰(jì)制、荷衣:菱叶、荷叶做的衣裳。指隐者的服装。芰,菱。荷,指荷叶与荷花。语出屈原《离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉(荷花)以为裳。”
[27]抗:举。这里指显现出。尘容:尘世的仪容。走:奔逐。这里指恣意表现。俗状:俗人的状态。
[28]丧:丧失。
【翻译】
现时有个周颙,是世俗中出类拔萃的才士。既富有文采又学识渊博,既精于玄学又通晓历史。但却学习东鲁颜阖的隐遁不仕,仿效南郭子綦的超然忘身;假充隐士戴上头巾居住在北山草堂,就像南郭处士滥竽充数混杂在吹奏的乐队里一样;以此诱骗我的松树和桂树,欺骗我的云霞与山沟。他虽然在江水之边假装出一副隐士的仪容,但其内心深处却萦怀着高官厚禄。他开始到达钟山的时候,想要超越巢父,压倒许由,至于诸子百家、王侯之尊则更不屑一顾了,他不可一世的气概要遮蔽天日,他严肃如霜的神气几乎要盖过寒秋。或赞叹隐士长往山林,或埋怨王孙公子不游栖幽谷。谈论佛经空之为空的道理,研讨道家玄之又玄的哲理。高士务光怎足比,隐士涓子不能配。等到皇帝的使者带着前呼后拥的随从进入深山幽谷,鹤头书体写成的诏书飞传山中之时,他神不附体魂飞魄散,隐逸的意志也变化动摇了。于是在征召的筵席上他扬眉举袖,洋洋自得;焚烧、撕裂了菱荷制成的隐士服装,充分显露出世俗的仪容与状态。风云因而凄怆带恨,石泉也呜咽下泪,看来山林、冈峦、花草、树木也因而失望丧气。