文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
夫以耿介拔俗之标,萧洒出尘之想,度白雪以方洁,干青云而直上,吾方知之矣。若其亭亭物表,皎皎霞外,芥千金而不眄,屣万乘其如脱,闻凤吹于洛浦,值薪歌于延濑,固亦有焉。岂期终始参差,苍黄翻覆,泪翟子之悲,恸朱公之哭。乍回迹以心染,或先贞而后黩,何其谬哉!呜呼!尚生不存,仲氏既往,山阿寂寥,千载谁赏?

【原文】

夫以耿介拔俗之标[1],萧洒出尘之想[2],度白雪以方洁[3],干青云而直上[4],吾方知之矣[5]。若其亭亭物表[6],皎皎霞外[7],芥千金而不眄[8],屣万乘其如脱[9],闻凤吹于洛浦[10],值薪歌于延濑[11],固亦有焉[12]。岂期终始参差,苍黄翻覆,泪翟子之悲,恸朱公之哭[13]。乍回迹以心染[14],或先贞而后黩[15],何其谬哉[16]!呜呼!尚生不存[17],仲氏既往[18],山阿寂寥[19],千载谁赏?

【注释】

[1]耿:耿直。介:节操,指高洁。拔俗:高出世俗之上,脱俗。标:气度、仪表。

[2]出尘:超出尘世。

[3]度(duó):量。方:比。

[4]干:凌驾。

[5]方:正。

[6]若其:至于那种。亭亭:卓然挺立的样子。物表:物外,即世外。

[7]皎皎:洁白明亮貌。

[8]芥千金而不眄:用战国高士鲁仲连义辞千金的典故。详见《史记·鲁仲连邹阳列传》。芥千金,以千金为草芥。芥,小草。眄,顾。

[9]屣(xǐ)万乘(shèng)其如脱:《淮南子·主术训》载,尧年老之后,把帝位传给舜,就像脱掉草鞋一样轻易。屣,草鞋,作动词用。万乘,万辆兵车。借指帝位。

[10]闻凤吹于洛浦:《列仙传》曰:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙作凤凰鸣,游伊、洛之间。”凤吹,指吹笙仿作凤鸟的叫声。洛浦,洛水之滨。

[11]值薪歌于延濑(lài):吕向注:“苏门先生(孙登)游于延濑,见一人采薪,谓之曰:‘子以终此乎?’采薪人曰:‘吾闻圣人无怀,以道德为心,何怪乎而为哀也!’遂为歌二章而去。”值,遇上。薪歌,打柴人唱的歌。延濑,长河。濑,从沙石上流过的急水。

[12]固:固然,诚然。

[13]“岂期”几句:语出《淮南子·说林训》:“杨子见逵路而哭之,为其可以南可以北;墨子见练丝而泣之,为其可以黄可以黑。”参差(cēn cī),不齐,不一。苍,青,即黑色。翟(dí)子,墨翟,即墨子。恸(tòng),大哭。朱公,即杨朱。战国早期思想家。

[14]乍:暂时。回迹:躲避形迹。这里指隐居。染:指为世俗所熏染。

[15]贞:贞洁。黩(dú):污浊。引申为同流合污。

[16]谬:欺诈,虚伪。

[17]尚生:即向长。《后汉书·逸民列传》:“向长,字子平,河内朝歌人也。隐居不仕。”

[18]仲氏:指仲长统。《后汉书·仲长统传》:“统性俶傥,敢直言,不矜小节,默语无常,时人或谓诳生。每州郡命召,辄称疾不就。”

[19]阿(ē):大的丘陵。

【翻译】

有那么一种人,他们具有耿介脱俗的风范,潇洒出世的志向,品质洁如白雪,心志高出青云,这种人正是我所了解的。至于有一种人,他们亭亭玉立在尘世之外,洁白光明超越于云霞之上,视千金如草芥而不屑一顾,放弃天子之位犹如脱掉草鞋一样轻易,他们在洛水之滨听到王子乔吹奏凤鸟鸣叫一样的仙乐,在长河一带遇到正在吟唱的打柴高士,其人其事也诚然是有的。但哪能料想到他们的行为结尾与开头不相一致,就像白丝因反复变化染成了青色与黄色,无怪乎墨子因白丝之所染而悲泣,杨朱因歧路之所误而痛哭。这些人有的暂时隐迹山林而终为世俗所熏染,有的开始洁身自好而结果却也同流合污,这种人是多么虚伪啊!可叹啊!向长这样的隐士今已不存,仲长统这样的高士也一去不复还了,以致山林寂寞冷落,悠悠岁月有谁再来玩赏呢?

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10