【原文】
“今世之处士[1],时虽不用[2],块然无徒[3],廓然独居[4]。上观许由[5],下察接舆[6],计同范蠡[7],忠合子胥[8]。天下和平,与义相扶,寡偶少徒,固其宜也[9],子何疑于予哉?若夫燕之用乐毅[10],秦之任李斯[11],郦食其之下齐[12],说行如流,曲从如环,所欲必得,功若丘山,海内定,国家安,是遇其时者也,子又何怪之邪!语曰:‘以管窥天[13],以蠡测海[14],以筳撞钟[15]。’岂能通其条贯,考其文理,发其音声哉[16]!犹是观之,譬由鼱鼩之袭狗[17],孤豚之咋虎[18],至则靡耳[19],何功之有。今以下愚而非处士[20],虽欲勿困,固不得已[21],此适足以明其不知权变而终惑于大道也。”
【注释】
[1]处士:未仕之人。
[2]时虽不用:不为时所用。
[3]块然:独立貌。
[4]廓然:空貌。
[5]许由:上古高士,隐于箕山。尧让天下而不受,又召为九州长,由不欲闻之,洗耳于颍水之滨。
[6]接舆:春秋时楚国隐士,佯狂避世。因其迎孔子车而歌,故称接舆。
[7]范蠡:春秋楚宛人,字少伯。仕越为大夫,辅佐越王勾践刻苦图强,卒灭吴国。以勾践为人可与共患难,不能共安乐,去越入齐,改名鸱夷子皮。到陶称朱公,经商致富。
[8]子胥:伍员,春秋楚人。奔吴,吴封以申地,故称申胥。吴王夫差败越,越请和,子胥谏不从,夫差信伯嚭谗,迫子胥自杀。
[9]“天下”几句:李周翰注:“国家昏乱,忠臣用焉。今虽有贤人,且属于天下和平,而百姓皆与义相扶,是故贤人无用于时,少其匹偶徒侣者,其固宜也。”
[10]乐毅:战国燕将。自魏使燕,燕昭王任为上将,联赵、楚、韩、魏,总领五国兵伐齐,攻占七十余城,以功封于昌国,号昌国君。
[11]李斯:战国末楚上蔡(在今河南驻马店)人。入秦,说秦王并六国,拜为客卿,经二十余年卒灭六国,始皇称帝,统一六国,李斯为丞相。
[12]郦食其:汉陈留高阳人。家贫落魄,为里监门吏。人皆谓之狂生。刘邦至高阳,献计攻下陈留,因封广野君。后说齐王田广归汉,已定议,罢守兵。及韩信从蒯通计袭齐,入临菑,田广以食其卖己,遂烹之。
[13]管:竹管。
[14]蠡:蚌蛤。测:量。
[15]筳(tíng):小木枝。
[16]“通其余贯”几句:言以竹管窥于天,以蚌蛤量其海,以木枝击其钟,其条贯、文理、声音终不可通发矣。朔自言所答客之词,不可通发心意也。
[17]鼱鼩(jīng qú):鼠名。又称地鼠、奚鼠。
[18]豚:猪。咋(zé):啮。
[19]靡耳:畏而服之之貌。
[20]下愚:东方朔自谦之辞。处士:指客。
[21]“虽欲勿困”二句:言虽强欲勿因悴,固不可得。
【翻译】
“现在尚未做官的读书人,每每是时代不用人,傲岸孤独,避世而处。上学许由,下仿接舆,机变不亚于范蠡,忠贞如同伍子胥。现今天下和平,百姓之心与仁义之道相符,贤才少为世用,这是十分自然的事情。先生您对我还有什么不明白的呢?当初,燕昭王用乐毅,秦王任用李斯,郦食其到齐国劝说齐王归汉,游说之辞如流水之顺畅,言听计从如圆环之绕指,想做的都能做到,功高如山,四海安定,国家平稳,那是他们遇到了那个时代了,您先生又有什么奇怪的呢?古人说:‘用竹管来观察天,用贝壳来测量海,用小木条来撞钟。’怎么能看得清、核得准、敲得出声音呢?由此看来,好比要田鼠去捕狗,叫小猪去咬虎,刚到跟前就已经耷拉耳朵、吓倒在地了,怎么可能成功呢!现在,以我这样的下愚之才来否定您,要回答得圆满是不可能的,这正好说明我不懂变通而始终有惑于道理了。”