【原文】
道修长而世短兮[1],夐冥默而不周[2]。胥仍物而鬼诹兮[3],乃穷宙而达幽[4]。妫巢姜于孺筮兮[5],旦筭祀于契龟[6]。宣曹兴败于下梦兮[7],鲁卫名谥于铭谣[8]。妣聆呱而劾石兮[9],许相理而鞫条[10]。道混成而自然兮[11],术同原而分流[12]。神先心以定命兮[13],命随行以消息[14]。斡流迁其不济兮[15],故遭罹而嬴缩[16]。三栾同于一体兮,虽移易而不忒[17]。洞参差其纷错兮[18],斯众兆之所惑[19]。周贾荡而贡愤兮[20],齐死生与祸福[21]。抗爽言以矫情兮,信畏牺而忌
[22]。
【注释】
[1]道:指天道。修:长。世短:人世短暂。
[2]夐(xiòng):遥远。冥默:深奥难测。周:至。此指征应所至。
[3]胥:通“须”。仍:因袭。鬼诹:与鬼商谋。诹(zōu),咨询。
[4]宙:过去、现在以及未来的时间的总称。
[5]妫:春秋时陈国的姓。此指陈厉公之子敬仲。巢:居。姜:齐姓。此指齐国。孺筮:给幼儿占卜。筮,用蓍草占卜。此句事见《史记·陈杞世家》:陈厉公二年,其子敬仲初生,周的太史过陈,陈厉公叫他用《周易》卜卦。卦象显示,陈国的昌盛在于子孙,而子孙必定要到齐国居留。厉公死后,宣公在位,其嬖姬杀了素爱敬仲的太子御寇,敬仲恐祸及身而逃奔齐国。齐桓公欲使敬仲为卿,敬仲固辞,后使为工正。齐懿仲欲把女儿嫁给敬仲,于是占卜,卜卦道:“是谓凤皇于飞,和鸣锵锵。有妫之后,将育于姜。五世其昌,并于正卿。八世之后,莫之与京。”
[6]旦:周公旦。祀:年。契龟:指钻刻占卜用的龟甲。此句见《春秋左传·宣公三年》:“楚子伐陆浑之戎,遂至于洛,观兵于周疆。定王使王孙满劳楚子。楚子问鼎之大小轻重焉。对曰:‘在德不在鼎……桀有昏德,鼎迁于商,载祀六百……成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德虽衰,天命未改。’”周公摄政成王,故此言“周公筭祀”。
[7]宣:指周宣王。曹:指曹伯阳。兴败于下梦:梦预示了他们的兴衰。“宣王兴于梦之事”见《诗经·小雅·无羊》:“牧人乃梦:众维鱼矣!旐维
矣。大人占之:众维鱼矣,实维丰年。”“曹伯阳败于梦之事”见《春秋左传·哀公七年》:“初,曹人或梦众君子立于社宫,而谋亡曹。曹叔振铎请待公孙强,许之。旦而求之,曹无之。戒其子曰:‘我死,尔闻公孙强为政,必去之。’及曹伯阳即位,好田弋。曹鄙人公孙强好弋,获白雁,献之,且言田弋之说,说之……使为司城以听政。梦者之子乃行。强言霸说于曹伯,曹伯从之,乃背晋而奸宋。宋人伐之。”又《春秋左传·哀公八年》:“宋公伐曹……遂灭曹,执曹伯阳及司城强以归,杀之。”
[8]鲁:指鲁昭公、鲁定公。卫:指卫灵公。名谥于铭谣:他们的谥号从铭文、童谣中显示出来。“鲁事”见《春秋左传·昭公二十五年》:“吾闻文、成之世,童谣有之曰:‘……裯父丧劳,宋父以骄……’杜预曰:‘裯父,昭公……宋父,定公也。’应劭曰:‘昭公死于野井,定公即位而骄也。’”“卫灵公事”见《庄子·则阳》:“狶韦曰:‘夫灵公也死,卜葬于故墓不吉,卜葬于沙丘而吉。掘之数仞,得石椁焉,洗而视之,有铭焉,曰:“不凭其子,灵公夺而里之。”夫灵公之为灵也久矣。’”
[9]妣:此指春秋时晋国叔向之母。聆:听。呱:婴儿哭声。劾:揭发罪状。石:叔向之子伯石。事见《春秋左传·昭公二十八年》:“伯石始生……姑(指叔向之母)视之,及堂,闻其声而还。曰:‘是豺狼之声也。狼子野心。非是,莫丧羊舌氏矣。’”《国语·晋语》亦有载。
[10]许:指西汉时河内的老妪许负。相理:观察人的面部纹理。鞫(jū):告诉。条:指周亚夫,汉文帝时曾封为条侯。此句事见《汉书·周亚夫传》:周亚夫任河内太守时,老妇许负给他相面说:“你三年后将受封侯,八年后将为将相,执掌国政。九年后要饿死。”亚夫笑道:吾兄已代父之侯位,若吾兄死,我理当代替,哪里说得上受封侯呢。再说,既然我将显贵,又怎么会受饿而死呢。请向我明示。许负便指着他的口说:面部竖的纹理延伸入口,这是饿死之相。三年后,其兄周勃获罪,亚夫受封为条侯;五年后迁为丞相,执掌朝政。后因事被囚,果然五日不食而饿死。
[11]道:指事物最本质的东西。混成:混沌之中自然生成。自然:天然的非人为的规律。李善注:“班昭曰:‘大道神明,混沌而成。言人生而心志在内,声音在外,骨体有形,事变有会,更相为表里,合成一体。此自然之道。’”
[12]术:术数,指通过看相、占卜等方式来推断人的吉凶。同原而分流:同出一源而分支为不同的流派。李善注:“班昭曰:‘至于术学,论其成败,考其贫贱,观其富贵,各取一概。故或听声音,或见骨体,或占色理,或视威仪,或察心志,或省言行,或考卜筮,或本先祖,如水同原而分流也。’”原,同“源”。
[13]神:神明。先心以定命:先于人的心志而注定了命运。
[14]随行以消息:随着人的行为、经历而消长。消,消减。息,增长。
[15]斡(wò)流:迁转流变。迁:发展变化。济:停止。
[16]罹(lí):忧患,苦难。嬴缩:盈亏。
[17]“三栾”二句:是说天命是保佑贤善而惩罚凶恶的。比如栾氏祖孙三代,善恶所给以后世的报应是没有差误的。三栾,指晋大夫栾书、栾黡、栾盈祖孙三代。事见《春秋左传》:栾书贤善,其子栾黡虽恶,得到了栾书的福佑,其恶未受惩罚。栾盈虽善,但其贤善未能施及于人,其父栾黡的恶虐便给他带来了灾祸。最终栾氏被灭。同于一体,犹同一个整体。移易,时有转移,事有变迁。忒(tè),差失,误差。
[18]洞:洞察,洞明。参差(cēn cī):高低,长短不齐。纷错:纷乱错杂。
[19]众兆:即兆民,指庶民。惑:迷乱。
[20]周:庄周。贾:贾谊。荡:放荡而无所持守。贡愤:溃乱。《汉书·叙传》孟康注:“贡,惑也。愤,乱也。放荡惑乱死生祸福之正也。”
[21]齐:齐等,将……等同划一。
[22]“抗爽言”二句:是说庄周、贾谊虽极言生死齐、祸福同,实则亦有畏死、忌讳之真情。抗,高,高声。爽言,不合常理的言论。矫情,矫饰真情。信,确实。畏牺,见将为祭品之牛则生畏。事见《庄子·列御寇》:“或聘于庄子,庄子应其使曰:‘子见夫牺牛乎?衣以文绣,食以刍菽,及其牵而入于太庙,虽欲为孤犊,其可得乎?’”忌
(fú):忌讳
鸟入宅。《史记·屈原贾生列传》:“贾生为长沙王太傅三年,有鸮飞入贾生舍,止于坐隅。楚人命鸮曰:‘
。’贾生既以谪居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。”
【翻译】
天道悠长而人世短促,遥远深奥难于彻悟。尚须借助卜筮求教鬼神,方能穷尽古今通达幽微。卜卦显示敬仲居齐陈方昌盛,龟文载有周公计算周朝享年。下人所梦预示了宣王、伯阳的兴败,童谣、铭文显示了鲁召公、卫灵公的谥号。叔向之母听到伯石初啼指其必将亡晋,老妪许负相察条侯面纹预言将有吉凶。大道浑然一体形成于自然,术数分流别派出于同源。神明超于人的意志注定了命运,命运伴随各自的经历又有所增减。事物流转变迁无止无息,人生遭灾遇福亏盈不一。栾氏三代同为一脉相承,尽管世道变化报应却无差误。洞察到报应的参差与乖谬,以致众人迷惑不解将信将疑。庄周、贾谊有感于善恶诡乱而为放荡之辞,宣称死生齐同祸福无别。高谈阔论异常之言以矫饰真情,实则畏同牺牛忌讳
鸟。