【原文】
天厌宋德[1],水运告谢[2]。嗣王荒怠于天位[3],强臣凭陵于荆楚[4]。废昏继统之功[5],龛乱宁民之德[6],公实仰赞宏规[7],参闻神筭[8]。虽无受脤出车之庸[9],亦有甘寝秉羽之绩[10]。乃作司空[11],山川攸序[12]。兼授卫军[13],戎政辑睦[14]。
【注释】
[1]厌:厌弃。宋德:即宋朝。德,指水德。古代关于朝代更替有五德(水、火、木、金、土)相生相克之说,每一个帝王都要确定其是以某德王,如以火德王、以水德王之类。按此说法,宋是以水德王的。《春秋左传·隐公十一年》:“天而既厌周德矣,吾其能与许争乎?”
[2]水运:水德之运。谢:尽。
[3]嗣王:指后废帝。荒怠:荒淫怠惰。天位:帝位。
[4]强臣:逆乱之臣。指沈攸之。后废帝即位之初,沈为荆州刺史。“时幼主在位,群公当朝,攸之渐怀不臣之迹,朝廷制度,无所遵奉。”(《宋书·沈攸之传》)后举兵反叛,事败被杀。凭陵:侵逼。
[5]废昏:谓废后废帝为苍梧王。继统:继承统治之位。谓立宋顺帝。
[6]龛(kān):通“戡”,平定。谓平定沈攸之之乱。
[7]赞:辅助,参与。宏规:宏大计划。
[8]参闻:参与筹划。神筭(suàn):神妙的计谋。筭,同“算”。
[9]受脤(shèn):接受脤肉的赐予。脤,祭社稷用的生肉。古代将帅出征时,天子要赐给脤肉。《春秋左传·闵公二年》:“帅师者,受命于庙,受脤于社。”出车:出战。谓带兵出征。《诗经·小雅·出车》:“我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣!”庸:功劳。
[10]甘寝:安寝。秉:执,持。羽:羽扇,为舞者所执的舞具。古代武舞执干,文舞执羽。谓修文德以屈人之兵。《庄子·徐无鬼》:“孙叔敖甘寝秉羽而郢人投兵。”
[11]司空:官名。掌管国家的土木营建和水利工程等,东汉时为三公之一。《礼记·王制》:“司空执度,度地、居民,山川沮泽。”
[12]攸序:有所次序。攸,所。
[13]卫军:卫将军。
[14]戎政:军政。辑睦:和睦。《盐铁论·相刺》:“使百姓辑睦,无怨思之色。”
【翻译】
上天厌弃宋朝,水德之运宣告将尽。嗣王荒淫怠惰于帝位,逆臣跋扈侵逼于荆州。废掉昏君另立新帝的功劳,平定变乱安定百姓的德行,公确实是辅助了宏大计划的制订,参与了神妙计谋的筹划。虽没有受脤出车的功劳,亦有安寝舞羽的劳绩。于是出任司空,山川因而有了次序。同时授为卫将军,军政同时得到和睦。