【原文】
于是治定功成,迩安远肃。忘兹鹿骇[1],息此狼顾[2]。乃正六乐[3],治五礼[4],改章程,创法律。置博士之职[5],而著录之生若云[6];开集雅之馆[7],而款关之学如市[8]。兴建庠序[9],启设郊丘[10]。一介之才必记,无文之典咸秩。
【注释】
[1]鹿骇:鹿性善惊,闻声逃逸。借喻为惶恐失措之状。
[2]狼顾:狼惧被袭,走常反顾,因以狼顾比喻人有所畏惧。
[3]六乐:《周礼·保氏》:“乃教之六艺……二曰六乐。”孔疏:“六乐,云门、大咸、大韶、大夏、大濩、大武也。”相传为黄帝、尧、舜、禹、汤、武王六代之乐。
[4]五礼:古代以祭祀的事为吉礼,冠婚的事为嘉礼,宾客的事为宾礼,军旅的事为军礼,丧葬的事为凶礼,合称五礼。
[5]博士:六国时有博士,秦汉相承,诸子、诗歌、术数、方技,都立博士。汉武帝置五经博士,晋置国子博士。都是教授官。
[6]著录之生:指登记在簿籍上的诸生。
[7]集雅馆:《南史·梁本纪》载,天监五年(506)“五月,置集雅馆以招远学”。
[8]款关:叩关,叩门。
[9]庠序:古代地方所设的学校。与帝王的辟雍、诸侯的泮宫等大学相对而言。后泛指学校。
[10]郊丘:古天子郊祭天地于圆丘。
【翻译】
于是平定各地的大功告成,远和近的地方都稳定平静。使人们畏惧惊慌失措的事已经过去。于是考定黄帝、尧、舜、禹、汤、周武王六代的音乐,整理吉、凶、军、宾、嘉五礼,改定各种规章条例,建立梁代的法律。设置博士的职位,记载在簿籍上的生员众多如云;开设集雅馆,叩门来学习的人如赶集一样多。兴建各类学校,设置天地祭坛。有微小才能的人一定记录下来,没有文字记载的庆典都依次举行。