【原文】
殷东阳 兴瞩[1]仲文
晨游任所萃[2],悠悠蕴真趣[3]。
云天亦辽亮[4],时与赏心遇[5]。
青松挺秀萼[6],惠色出乔树[7]。
极眺清波深[8],缅映石壁素[9]。
莹情无余滓[10],拂衣释尘务[11]。
求仁既自我[12],玄风岂外慕[13]。
直置忘所宰[14],萧散得遗虑[15]。
【注释】
[1]兴瞩:因远眺而感怀赋诗。此诗所拟之本或为殷仲文《南州桓公九井作》,论家皆以此诗为成功之作。何焯《义门读书记》谓此诗:“稍革孙、许之风余,有虚无之趣,推移方始,实之惟肖。”于光华《重订文选集评》引孙月峰评语曰:“语浅而寄兴深,琢句入细,玩久趣愈出。”
[2]任所萃:任万物尽集于眼中。萃,聚集。
[3]悠悠:无穷尽。真趣:合于自然本性的旨趣。
[4]云天:天空。云,言天空之高远。辽亮:辽阔明亮。
[5]赏心:心意欢乐。
[6]萼:原指环列花朵外部的叶状薄片,此处用以代花。
[7]惠色:柔媚怡目之色。惠,媚。乔树:高树。
[8]极眺:即极目,尽目力远望。
[9]缅映:远映。缅,远。素:白色。
[10]莹情:磨炼情怀,使之明净、觉悟。莹,磨炼。余滓:余存的鄙秽之念。
[11]拂衣:振衣。《后汉书·杨彪传》:“孔融,鲁国男子,明日便当拂衣而去,不复朝矣。”后因称隐居谓拂衣。释尘务:抛却尘俗之事。
[12]求仁既自我:意谓我已然适如己意,如愿以偿。求仁,《论语·述而》:“求仁而得仁,又何怨?”后泛指适如其愿。阮籍《咏怀诗》:“求仁自得仁,岂复叹咨嗟。”
[13]玄风:谈论玄学的风气。此指谈玄论道。外慕:迫慕尘俗之事。
[14]直置忘所宰:为物我两忘之意。直置,于光华《重订文选集评》:“直置谓直置其心于不用。”忘所宰,忘却受外物之主宰。
[15]萧散:闲散。得:能,可。《韩诗外传》:“不能勤苦,焉得行此。”遗虑:抛弃忧愁。谢灵运《从斤竹涧越岭溪行》诗:“观此遗物虑,一悟得所遣。”
【翻译】
清晨出游,任万物荟于眼中;大自然蕴藏的真趣,无尽无穷。
多么明亮辽阔,这高远的苍穹;大自然于此时与我心欢乐与共。
繁茂的松花,绽开于郁郁的青松;高树上显出悦目的色彩正浓。
极目远眺,清清的流水多么深泓;映衬着远处的石壁,一片素白融融。
磨炼情怀,内心明净,再无鄙秽懵懂;隐逸索居,抛却这尘俗迷蒙。
正如求仁得仁,我已然夙愿得从;谈玄论道,岂再将尘俗事追慕播弄。
对待世事,忘却受外物主宰;将心置于不用,闲散自在,即可摒除忧愁悲恸。