文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
习习笼中鸟,举翮触四隅。

【原文】

习习笼中鸟[1],举翮触四隅[2]

落落穷巷士[3],抱影守空庐[4]

出门无通路[5],枳棘塞中涂[6]

计策弃不收[7],块若枯池鱼[8]

外望无寸禄[9],内顾无斗储[10]

亲戚还相蔑[11],朋友日夜疏[12]

苏秦北游说[13],李斯西上书[14]

俯仰生荣华,咄嗟复凋枯[15]

饮河期满腹,贵足不愿余[16]

巢林栖一枝,可为达士模[17]

【注释】

[1]习习:屡飞貌。

[2]举翮(hé):振翅。翮,翅膀。四隅:四边。

[3]落落:疏寂貌。指与人疏远难合。穷巷士:言士之居于穷巷。

[4]抱影:谓形影相守。以上四句言士居穷巷,犹鸟之在笼,皆不得志。

[5]无通路:无通达之路。言时无道。

[6]枳(zhǐ)、棘:两种有刺之树,以喻仕进道路上障碍之多。《孔丛子·记问》曰:“枳棘充路,涉之无缘。”涂:同“途”。

[7]计策弃不收:谓所出谋略不为人所用。东方朔《六言》曰:“合樽促席相娱,计策弃捐不收。”

[8]枯池鱼:干涸池塘之鱼。喻处境困厄。

[9]寸禄:微薄的俸禄。

[10]顾:回首。斗储:一斗存粮。储,蓄。

[11]蔑(miè):轻视。

[12]疏:疏远。

[13]苏秦北游说:苏秦,战国时周洛阳(今属河南)人。先是游说秦王,不成。乃发愤读书,再北出游说燕、赵等六国,合纵抗秦,为六国相。后纵约为秦破坏,苏秦自燕逃至齐,为齐客卿,被仇人刺死。事见《史记·苏秦列传》。

[14]李斯西上书:李斯,战国时楚上蔡(今属河南)人。西入秦,上书秦王,被任用,官至丞相。二世时,为赵高所谗死,诛三族。事见《史记·李斯列传》。

[15]“俯仰”二句:谓苏秦、李斯素皆贫贱之士,俯仰之间而取荣宠,旋而复见凋残,言人不可无位,及其有位,不欲过分。俯仰,俯仰之间。形容时间短促。咄嗟,犹言呼吸之间,亦时间短促之谓。

[16]“饮河”二句:蔡邕《让高阳乡侯章》:“鹪鹩巢林,不过一枝;鼹鼠饮河,不过满腹。”贵足,以满足为贵。不愿余,不愿多。

[17]“巢林”二句:吕向注:“偃鼠、鹪鹩,取足而已,不愿余也。此则达士之模。思言位过其才,必为其咎。”达士,达观之士。模,楷模。

【翻译】

笼中之鸟习习飞,飞来飞去在笼里。

落寞穷巷读书人,形影相吊无人理。

出得门来无通路,荆棘满地脚难提。

有计有谋无人用,简直像条枯池鱼。

外无分文可收入,家中没有一斗米。

亲戚相见皆白眼,朋友越来越疏离。

苏秦北游说六国,李斯上书去关西。

俯仰之间享荣华,眼睛一眨命归西。

老鼠饮河一肚水,鸟雀巢林一枝栖。

可作达人座右铭,再多再好不稀奇。

下一篇:暂无
元芳,你怎么看?
加载中...
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-2025
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10