【原文】
子布擅名[1],遭世方扰。抚翼桑梓[2],息肩江表[3]。王略威夷[4],吴魏同宝[5]。遂献宏谟[6],匡此霸道[7]。桓王之薨[8],大业未纯[9]。把臂托孤[10],惟贤与亲。辍哭止哀,临难忘身[11]。成此南面[12],寔由老臣。
【注释】
[1]子布:张昭字。擅名:大有名望。
[2]抚翼桑梓:刘良注:“抚犹敛也,言其如鸟敛翼于乡闾。”桑梓,桑与梓为古代住宅旁常栽之树木,后来遂用以喻故乡。
[3]息肩:栖身,立足。江表:江东。
[4]王略:王道。威夷:陵夷,衰颓。
[5]吴魏同宝:宝,葆,保护。吕延济注:“吴魏先同起兵以平天下,故云同宝也。”
[6]宏谟:宏谋。宏大深远的谋略。
[7]霸道:指凭借武力立国。此指吴国。
[8]桓王:孙策。孙权即位,追谥孙策为长沙桓王。
[9]大业:帝业。纯:善。李周翰注:“纯,安也。”
[10]把臂托孤:《三国志·吴书·孙策传》:“(孙策)请张昭等谓曰:‘中国方乱,夫以吴、越之众,三江之固,足以观成败。公等善相吾弟。’”又《张昭传》:“策临亡,以弟权托昭。”把臂,握臂。孤,指孙权。
[11]临难忘身:张昭每直言逆旨,辞气壮厉,义形于色,忘身谏争。曾言“昔太后、桓王不以老臣属陛下,而以陛下属老臣”。
[12]南面:指吴三分天下称帝。
【翻译】
子布张昭大有名望,时逢乱世天下骚扰。不露其才隐居故乡,避难南渡立足江表。王道衰颓汉室倾危,吴魏先曾起兵同保。子布献策宏谋伟略,相助吴国建立霸道。桓王孙策英年早逝,江东大业草创未就。临终握臂托以幼弟,大事交与贤才至亲。劝谏孙权止哭理事,动不为己犯颜忘身。孙权据吴称帝一方,君临南面实由老臣。