【原文】
玄伯刚简[1],大存名体[2]。志在高构,增堂及陛[3]。端委虎门[4],正言弥启[5]。临危致命,尽其心礼[6]。
【注释】
[1]玄伯:陈泰字。刚简:刚毅果敢,简易通达。
[2]名体:名位与身份。
[3]“志在”二句:言陈泰志在尊崇君主整治群臣。高构,比喻很大的成就。堂,喻君。陛,喻臣。《汉书·贾谊传》:“人主之尊譬如堂,群臣如陛。”增,尊。
[4]端委虎门:此以晏子之不参与齐国诸臣内斗而忠心为主比喻陈泰不愿介入司马氏与曹氏的矛盾。《春秋左传·昭公十年》:“陈、鲍方睦,遂伐栾、高氏……遂伐虎门。晏平仲端委立于虎门之外,四族召之,无所往……公召之,而后入。”端委,朝服。虎门,路寝之门。古代帝王视朝于路寝,门外画虎像,故称路寝的门为虎门。
[5]正言弥启:此指陈泰谏言司马昭杀掉弑杀曹髦的贾充以谢罪。李善注引干宝《晋纪》:“高贵乡公之弑,司马文王会朝臣谋其故。太常陈泰垂涕入,文王待之曲室,谓曰:‘玄伯,卿何以处我?’对曰:‘诛贾充以谢天下。’文王曰:‘为吾更思其次。’泰言:‘唯有进于此,不知其次。’文王乃久不言。”弥,益。启,开。
[6]心礼:臣心尽礼。
【翻译】
陈泰玄伯刚毅通达,全力持守名位身份。立志在于尊崇君主,整治群臣各按差等。守礼卫主不与争权,正谏司马开启其心。面临危难不惜生命,克尽臣礼显其忠诚。