文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
维圣飨帝,维孝飨亲。皇乎备矣,有事上春。

【原文】

维圣飨帝,维孝飨亲[1]。皇乎备矣,有事上春[2]

礼行宗祀,敬达郊禋[3]。金枝中树,广乐四陈[4]

陟配在京,降德在民[5]。奔精昭夜,高燎炀晨[6]

阴明浮烁,沉禜深沦[7]。告成大报,受釐元神[8]

月御案节,星驱扶轮[9]。遥兴远驾,曜曜振振[10]

【注释】

[1]“维圣”二句:谓只有圣人(指天子)才能祭供上帝,孝子才能祭供父母。《礼记·祭义》曰:“唯圣人为能飨帝,孝子为能飨亲。”

[2]“皇乎”二句:谓皇上尽具圣孝之道,将行祭祀之礼于上春时节。上春,即孟春,正月。有事,谓有祭祀之事。

[3]“礼行”二句:此二句言在庙中举行祭祖宗之礼,在郊外举行禋祀向天布达敬诚。宗祀,祭祀祖宗。宗祀在庙中举行。郊禋(yīn),郊祀。对天帝的祭祀称禋祀。把祭牲和玉帛置于柴上,烧柴烟升,表示告天。

[4]“金枝”二句:吕向注:“金枝谓灯,以金饰之。广乐,天子乐也。”广乐,传说天上的一种乐曲。诗中借指祭祀中所奏的乐曲。四陈,谓四下传布。

[5]“陟配”二句:李善注:“《毛诗》曰:三后在天,陟配在京。”李周翰注:“三后,谓大王、王季、文王。既没,精气在天,武王能配行其道于镐京。言天子升祖考以配天,下以德及众庶也。”

[6]“奔精”二句:此二句言在祭祀的夜晚,有流星出现,光照夜空。焚柴升烟,达于清晨。奔精,指流星。昭,照。《史记·乐书》:“汉家常以正月上辛祠太一、甘泉,以昏时夜祠,到明而终。常有流星经于祠坛上。”燎,焚柴。炀,烟。

[7]“阴明”二句:古代阴阳家用水、火、木、金、土五种物质德行相生相克和终而复始的循环变化,来说明王朝兴替的原因。刘宋王朝属水德,所以这里言水星放光和祭祀水神。阴明,指水星。浮烁,光上浮貌。沉禜(yǒng),祭水曰沉。禜,祭名。深沦,深水。深沦在诗中既指所祭祀的深水,也用来比喻祭祀的深沉诚意。

[8]“告成”二句:刘良注:“告其成功以报于天,遂受福于天神矣。”釐(xī),福。元神,大神。元,大。

[9]“月御”二句:此二句乃承上言天神降临,月为之驾车徐行、星为之拥驾。月御,月的驾车人,传说名叫望舒。案节,控制车马的步伐,谓缓行。星驱,星星驰驱。扶轮,谓在车驾两侧簇拥而行。

[10]“遥兴”二句:此二句说天神遥起远驾而降,车驾队伍放射光彩,十分盛大壮观。兴,起。曜曜,光明貌。振振,盛貌。

【翻译】

唯有天子能够祭祀上帝,唯有孝子能够祭祀双亲。皇上已具圣孝之道,将有祭祀之事于孟春。

举行了对祖宗的祭祀,又行禋祀向上天布达敬诚。金色的灯盏设立在中央,四方传扬着典雅的乐声。

同祭列祖和上帝于京城,把德泽降临给百姓。流星的光辉照亮了夜空,高烧柴火升烟直达清晨。

水星渐渐呈现出光芒,在幽深的水边祭祀水神。向上天呈报大功告成,我们受到的福佑来自大神。

月亮的御者放慢了车马步伐,众星驰驱护着大神车驾降临。您遥远地起驾前来,光辉照耀场面多么隆盛。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10