文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
岁将暮,时既昏,寒风积,愁云繁。梁王不悦,游于兔园。乃置旨酒,命宾友,召邹生,延枚叟,相如末至,居客之右。

【原文】

岁将暮,时既昏,寒风积[1],愁云繁[2]。梁王不悦[3],游于兔园[4]。乃置旨酒[5],命宾友,召邹生[6],延枚叟[7],相如末至[8],居客之右[9]

【注释】

[1]积:聚。《庄子·逍遥游》:“风之积也不厚,则其负大翼也无力。”

[2]愁云:阴云。傅玄诗:“浮云含愁色,悲风坐自叹。”繁:多,盛。

[3]梁王:西汉文帝次子,名武,封地梁国(今河南商丘一带),故称梁王。死后谥孝。《史记》有《梁孝王世家》。

[4]兔园:梁孝王所筑,又称梁园、梁苑,为游赏与延宾之所。故址在今河南商丘东。当时名士司马相如、枚乘、邹阳皆为座上客。《西京杂记》:“梁孝王好营宫室苑囿之乐,作曜华之宫,筑兔园。”

[5]旨酒:美酒。旨,味美。《诗经·小雅·鹿鸣》:“我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。”

[6]邹生:即邹阳,西汉文学家。

[7]延:引进,迎接。引申为邀请。枚叟:即枚乘,西汉著名辞赋家。

[8]相如:即司马相如,西汉著名辞赋家。

[9]右:古代尊崇右,故以右为尊贵的位置。

【翻译】

一年将尽,时已黄昏,寒风聚集,阴云密布。梁王不悦,便往兔园游览。于是摆下美酒,吩咐宾友,召来邹阳,请来枚叟,司马相如后到,坐于座位之首。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10