【原文】
岁将暮,时既昏,寒风积[1],愁云繁[2]。梁王不悦[3],游于兔园[4]。乃置旨酒[5],命宾友,召邹生[6],延枚叟[7],相如末至[8],居客之右[9]。
【注释】
[1]积:聚。《庄子·逍遥游》:“风之积也不厚,则其负大翼也无力。”
[2]愁云:阴云。傅玄诗:“浮云含愁色,悲风坐自叹。”繁:多,盛。
[3]梁王:西汉文帝次子,名武,封地梁国(今河南商丘一带),故称梁王。死后谥孝。《史记》有《梁孝王世家》。
[4]兔园:梁孝王所筑,又称梁园、梁苑,为游赏与延宾之所。故址在今河南商丘东。当时名士司马相如、枚乘、邹阳皆为座上客。《西京杂记》:“梁孝王好营宫室苑囿之乐,作曜华之宫,筑兔园。”
[5]旨酒:美酒。旨,味美。《诗经·小雅·鹿鸣》:“我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。”
[6]邹生:即邹阳,西汉文学家。
[7]延:引进,迎接。引申为邀请。枚叟:即枚乘,西汉著名辞赋家。
[8]相如:即司马相如,西汉著名辞赋家。
[9]右:古代尊崇右,故以右为尊贵的位置。
【翻译】
一年将尽,时已黄昏,寒风聚集,阴云密布。梁王不悦,便往兔园游览。于是摆下美酒,吩咐宾友,召来邹阳,请来枚叟,司马相如后到,坐于座位之首。