文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
重惠苦言,训以政事;恻隐之恩,形乎文墨。墨子回车,而质四年,虽无德与民,式歌且舞;儒墨不同,固以久矣。然一旅之众,不足以扬名;步武之间,不足以骋迹。若不改辙易御,将何以效其力哉?今处此而求大功,犹绊良骥之足,而责以千里之任;槛猿猴之势,而望其巧捷之能者也。

【原文】

重惠苦言,训以政事;恻隐之恩,形乎文墨[1]。墨子回车[2],而质四年,虽无德与民,式歌且舞[3];儒墨不同[4],固以久矣。然一旅之众,不足以扬名[5];步武之间,不足以骋迹[6]。若不改辙易御[7],将何以效其力哉?今处此而求大功,犹绊良骥之足,而责以千里之任[8];槛猿猴之势,而望其巧捷之能者也[9]

【注释】

[1]形乎文墨:在文章中显露出来。形,显露。乎,相当于介词“于”。文墨,文书辞章。

[2]墨子回车:墨子“非乐”,听到“朝歌”的名称就驱车返回。

[3]“虽无德”二句:《诗经·小雅·车辖》:“虽无德与女,式歌且舞。”本诗是迎娶新娘的婚歌,意谓虽无美德给与您,却希望您能唱歌跳舞欢乐尽兴。作者借此诗意而有所变化,意谓自己虽无美德给予人民,但希望人民唱歌跳舞尽情欢乐。

[4]儒墨不同:儒家主张以礼乐治国,而墨子主张“非乐”。

[5]“然一旅”二句:借喻朝歌令管辖百里之众,不足以显扬名声。一旅,《春秋左传·哀公元年》“有众一旅”,杜预注:“五百人为旅。”

[6]“步武”二句:借喻朝歌令管辖范围狭窄,不足以施展自己的才能。步,秦代以六尺为步,旧制以营造尺五尺为步。武,足迹。

[7]改辙易御:改变车轮碾过的痕迹,变换驾驶的方向。这里借喻作者希望曹植能改变其朝歌令的职务,担任更重要的官职。

[8]“犹绊(bàn)”二句:语本《淮南子·俶真训》:“是犹两绊骐麟,而求其致千里。”绊,拘系。骥,千里马。

[9]“槛猿”二句:语本《淮南子·俶真训》:“置猿槛中,则与豚同;非不巧捷也,无所肆其能也。”槛,关野兽的笼子。这里作动词用。

【翻译】

您恩惠深重,苦口良言,以政事相训告;关切眷念的恩情,洋溢在文章之间。墨子闻朝歌之名就回转车身,而我在朝歌任职四年,虽然没有美德给予下民,但希望他们歌舞欢乐;儒家、墨家对音乐的不同主张,本来已有长久的历史了。然而统率五百人的队伍,不足以显扬名声;足迹仅有六尺之宽的空间,不足以驰骋千里。如果不能改变朝歌令的职位,又凭什么来为您效劳呢?如今我处于这样卑微的地位,却要责求我建立大功,就犹如拘系良马之足,却要责求良马完成奔驰千里的任务;又好比用笼子禁锢猿猴,却企望猿猴能充分发挥它的机动敏捷的才能。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10