【原文】
对酒当歌[1],人生几何?譬如朝露[2],去日苦多[3]。
慨当以慷[4],忧思难忘。何以解忧?唯有杜康[5]。
青青子衿,悠悠我心[6]。但为君故[7],沉吟至今[8]。
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙[9]。
明明如月,何时可掇[10]?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存[11]。契阔谈宴,心念旧恩[12]。
月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依[13]?
山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心[14]。
【注释】
[1]对酒当歌:面对着酒筵和歌舞。当,对着。
[2]譬如朝露:早上的露水,太阳出来不久就被晒干了。用来比喻人生短促,光阴易逝。
[3]去日苦多:逝去的岁月苦于太多了。
[4]慨当以慷:是“慷慨”的间隔用法,如说“慨而有慷”。形容心情不平静。
[5]杜康:相传是最先造酒的人。一说黄帝时人,一说周时人。此处作为酒的代称。
[6]“青青”二句:《诗经·郑风·子衿》:“青青子衿,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音?”本诗此处用《子衿》成句,借以表示对贤才的思慕。并且兼用“纵我不往”二句诗意,谓己与贤才有故旧之谊,稍含“责其忘己”之意。青衿是周代学子的服装。衿,衣领。悠悠,长远貌。
[7]但:只是。
[8]沉吟:沉思低吟。
[9]“呦呦”几句:这是《诗经·小雅·鹿鸣》中的句子。本诗用《鹿鸣》成句,表示自己如得贤才,将以优礼相待。呦呦,鹿鸣声。苹,艾蒿。
[10]“明明”二句:明洁的月亮,何时才能拾取到呢?喻贤才难得。掇(duō),拾取。
[11]“越陌”二句:此二句是设想贤才越过田间的道路,枉驾前来对自己表示问候。陌、阡,田间小道。东西叫陌,南北叫阡。枉,枉驾,屈就。用,以。存,问。
[12]“契阔”二句:此二句是说久别重逢,宴饮畅谈,心中充满了往昔的情谊。契阔,犹言聚散,合离。这里偏用“阔”的意思,谓久别。谈宴,宴饮谈心。
[13]“月明”几句:以乌鹊比喻贤才,意思是说他们都在寻找依托。匝,周,圈。
[14]“山不厌高”几句:这几句意思是说山不嫌高,海不嫌深,自己要像周公那样虚心招纳贤才,天下人就会诚心归服。《管子·形势解》:“海不辞水,故能成其大。山不辞土石,故能成其高,明主不厌人,故能成其众。”前二句语本此。李善注引《韩诗外传》曰:“周公践天子之位。七年,成王封伯禽于鲁,周公诫之曰:‘无以鲁国骄士,吾,文王之子,武王之弟也,成王叔父也。又相天下。吾于天下亦不轻矣!然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士也。’”后二句语本此。哺,咀嚼着的食物。
【翻译】
面对着酒筵和歌舞,人生能有多少岁月?就像那清晨的露水,逝去的日子苦于太多。
心情如此不能平静,忧愁的思念难以遗忘;用什么才能排解忧愁?只有这杯中浓酒。
穿着青色衣领服装的学子,远远地牵动我的思念之心。只是因为您的缘故,使我沉思低吟直到如今。
鹿发出呦呦鸣叫,召唤同伴共食野苹。如果我有美好的宾客,我也要为他们弹琴吹笙。
贤才如同明月皎洁,何时方能揽于手中?忧愁从内心升起,不绝如缕绵绵无穷。
朋友们度越田间的小道,屈驾前来对我表示慰问。久别重逢设宴畅谈,心中涌起昔日的友情。
月儿明亮星星稀疏,乌鹊朝着南边飞翔,绕树盘旋飞个不止,到底想落在哪一枝上?
山不会嫌峥嵘高峻,海不会嫌阔大幽深,周公虚心礼遇贤才,天下之人诚心归顺。