文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
年行已长大,所怀万端,时有所虑,至通夜不瞑。志意何时复类昔日?已成老翁,但未白头耳!光武言:“年三十余,在兵中十岁,所更非一。”吾德不及之,年与之齐矣。以犬羊之质,服虎豹之文;无众星之明,假日月之光。动见瞻观,何时易乎!恐永不复得为昔日游也!少壮真当努力,年一过往,何可攀援?古人思炳烛夜游,良有以也。

【原文】

年行已长大,所怀万端,时有所虑,至通夜不瞑[1]。志意何时复类昔日?已成老翁,但未白头耳!光武言:“年三十余,在兵中十岁,所更非一[2]。”吾德不及之,年与之齐矣。以犬羊之质,服虎豹之文[3];无众星之明,假日月之光[4]。动见瞻观[5],何时易乎[6]!恐永不复得为昔日游也!少壮真当努力[7],年一过往,何可攀援[8]?古人思炳烛夜游[9],良有以也[10]

【注释】

[1]瞑:闭目。

[2]“光武”几句:《东观汉记·载记》:“光武赐(隗)嚣书曰:‘吾年已三十余,在兵中十岁,所更非一。”光武,指创立东汉的光武帝刘秀。更,指经历。

[3]“以犬羊”二句:这是曹丕的自谦之语。扬雄《法言》:“羊质而虎皮,见草而说,见豺而战。”

[4]“无众星”二句:这也是曹丕的自谦之语。以“无众星之明”,借喻自己的无才无德;以“假日月之光”,喻自己太子地位,全凭父王曹操的恩赐。

[5]动见瞻观:指自己的一举一动,都被世人所瞻仰瞩目,因而颇受拘束。

[6]易:简易,自在。

[7]少壮真当努力:古乐府《长歌行》曰:“少壮不努力,老大徒伤悲。”李周翰注:“乃思少壮之时,真可努力以追宴乐。”

[8]何可攀援:意指时间不能挽留。攀援,挽留。此用《淮南子·览冥训》典故:“鲁阳公与韩构难,战酣,日暮,援戈而㧑之,日为之反三舍。”

[9]炳烛夜游:《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游。”炳,点燃。

[10]良:诚然,实在。以:因。引申为道理。

【翻译】

年龄越来越大,怀想往事感触万千,有时考虑事情,竟至整夜不寐。志向情意什么时候再能如同往日一般?精神上已变成老翁,只是头发还没有变白而已!光武帝曾言:“年纪三十多了,在军队中生活了十年,所经历的事不止一件。”我的德行不及光武,而年纪与他相等了。德薄而位高,就像以犬羊的本质,蒙上了虎豹的纹皮;就像是一颗暗淡的小星,没有众星明亮,要凭借日月的光辉。我的一举一动都为世人所注目,什么时候才会简易自在一些啊!恐怕永远不会再有往日纵情游乐的可能了!少壮之时真该努力追求美好快乐的生活,岁月一旦过去,哪里还能挽留?古人想秉烛夜游,实在是有道理的啊。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10