【原文】
二月三日,丕白:岁月易得[1],别来行复四年[2]。三年不见,《东山》犹叹其远[3],况乃过之[4],思何可支[5]?虽书疏往返[6],未足解其劳结[7]。
【注释】
[1]易得:凡事物易得则易失。这里实指容易消逝。
[2]行复:又将。行,且,将。复,又。
[3]“三年”二句:《诗经·豳风·东山》是一首描写西周初期三年东征结束时战士在还乡途中思念家乡亲人的诗,其三章曰:“我徂东山,滔滔不归……自我不见,于今三年。”
[4]过之:指曹丕与吴质已超过三年没有见面。
[5]支:支持。
[6]书疏:书信。疏,条录称之疏。这里指书信。
[7]劳结:这里指深切的思念。劳,指忧劳。结,指郁结。
【翻译】
二月三日,曹丕禀白:岁月容易消逝,分别以来又将近四年了。三年不见,《东山》的作者还叹息时间久远,更何况你我分别的时间已超过三年,思念之情怎能支持?虽然书信往来,但并不能解除深切思念的忧劳与郁结。