【原文】
苞白:盖闻见机而作,《周易》所贵[1];小不事大,《春秋》所诛[2]。此乃吉凶之萌兆,荣辱之所由兴也。是故许、郑以衔璧全国[3],曹、谭以无礼取灭[4]。载籍既记其成败,古今又著其愚智矣,不复广引譬类,崇饰浮辞。苟以夸大为名[5],更丧忠告之实。今粗论事势以相觉悟。
【注释】
[1]“盖闻”二句:《周易·系辞》:“几者,动之微,吉之先见者也。君子见几而作,不俟终日。”孔疏:“言君子既见事之几微,则须动作而应之。”见机,即见几,指观察事物细微的动向。
[2]“小不”二句:指小国不以信义事奉大国,被《春秋》所口诛笔伐。《春秋左传·襄公八年》曰:“(楚子伐郑。)子展曰:‘小所以事大,信也。小国无信,兵乱日至,亡无日矣。’”诛,讨伐。
[3]许、郑以衔璧全国:《春秋左传·僖公六年》:“(楚子围许。)蔡穆侯将许僖公以见楚子于武城。许男面缚衔(含)璧,大夫衰绖,士舆榇。楚子问诸逢伯,对曰:‘昔武王克殷,微子启如是。武王亲释其缚,受其璧而祓之,焚其榇,礼而命之,使复其所。’楚子从之。”又《春秋左传·宣公十二年》:‘(楚子围郑),克之。入自皇门,至于逵路。郑伯肉袒牵羊以逆……王曰:‘其君能下人,必能信用其民矣,庸可几乎!’退三十里而许之平!”
[4]曹、谭以无礼取灭:《春秋左传·僖公二十三年》载,晋公子重耳奔狄,“及曹,曹共公闻其骈胁,欲观其裸。浴,薄而观之”。及即位,晋侯围曹。又《春秋左传·庄公十年》曰:“齐侯之出也,过谭,谭不礼焉。及其入(指即位)也,诸侯皆贺,谭又不至。冬,齐师灭谭。谭无礼也。”
[5]苟:如果。
【翻译】
石苞禀白:听说观察事物细微的动向随之而动,为《周易》所重视;小国不以信义事奉大国,为《春秋》所笔诛。这是吉与凶的萌芽、预兆,也是荣誉与耻辱兴起的根由。所以许、郑二国的君王因口含玉璧而得以保全,曹、谭二国的君王因没有礼貌而自取灭亡。书籍既已记载他们的成功、失败,古今又撰述他们的愚蠢、聪明,便不再广为引譬连类,增饰虚浮之辞。若有夸大之名,更将丧失忠告之实。现在让我粗略地论述事势以使您有所觉悟。