文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
披艺观之,天人之际已交。上下相发,允答圣王之德,兢兢翼翼。故曰,于兴必虑衰,安必思危。是以汤、武至尊严,不失肃祗。舜在假典,顾省阙遗,此之谓也。

【原文】

披艺观之[1],天人之际已交[2]。上下相发[3],允答圣王之德[4],兢兢翼翼[5]。故曰,于兴必虑衰,安必思危。是以汤、武至尊严[6],不失肃祗[7]。舜在假典,顾省阙遗[8],此之谓也。

【注释】

[1]披艺:翻阅典籍。

[2]天人之际:天道、人事之间的相互关系。

[3]发:奋发,兴起。

[4]允:应许。

[5]兢兢:小心谨慎的样子。翼翼:恭敬的样子。

[6]汤、武:商汤和周武王。

[7]肃祗(zhī):恭敬。

[8]“舜在”二句:李善注引徐广曰:“假,大也。汤、武虽居至尊严之位,而犹不失肃祗之道。舜所以在于大典,谓能顾省其遗失。言汉亦当不失恭敬而自省也。祭天,是不忘敬也,不封禅,是遗失也。”假典,大典。

【翻译】

只要翻开文献典籍来看,就能发现天道与人事的相互关系已经沟通。全国上下应该共同奋发,小心谨慎、恭恭敬敬地报答圣王的深恩大德。所以,在兴盛的时候要考虑到衰落的可能,安全时必须随时想到有危险的降临。因此商汤和周武王虽然已处至尊的地位,但对天地还不失恭敬的态度。舜之所以举行大典,是为了回顾反省自己为政的缺漏与遗失,说的就是这件事吧。

下一篇:暂无
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10