【原文】
于是二子愀然改容[1],超若自失[2]。逡巡避席曰[3]:“鄙人固陋[4],不知忌讳[5]。乃今日见教,谨受命矣[6]。”
【注释】
[1]二子:指楚使子虚、齐人乌有先生。愀(qiǎo)然:变色貌。
[2]超若:犹怅然。
[3]逡巡:却退。避席:谓离开座席。
[4]鄙人:小人。自谦之辞。
[5]忌讳:谓其言行避忌。
[6]受命:接受命教。
【翻译】
于是子虚、乌有惆然变色,怅然若失。退而离开座席,说:“小人鄙陋,妄言不知避忌。今日幸获教诲,谨受先生指教。”