文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
《由仪》,万物之生,各得其仪也。

【原文】

《由仪》,万物之生,各得其仪也[1]

肃肃君子[2],由仪率性[3]。明明后辟,仁以为政[4]。鱼游清沼[5],鸟萃平林[6]。濯鳞鼓翼[7],振振其音。宾写尔诚[8],主竭其心。时之和矣,何思何修[9]。文化内辑[10],武功外悠[11]

【注释】

[1]“《由仪》”几句:言万物之生,各由其道,得其所宜。仪,宜。

[2]肃肃:恭敬貌。

[3]率性:循其本性。

[4]“明明”二句:言明君以仁爱为政。明明,察。后、辟,皆为古代天子或诸侯的通称。

[5]沼:水池。

[6]萃:栖息。平林:平原上的树林。

[7]濯(zhuó):洗。鼓:扇动。

[8]宾:指群臣。写:抒发。向子期《思旧赋》:“停驾言其将迈兮,遂援翰而写心。”

[9]何思何修:李善注:“时既和矣,何所思虑,何所修治。”

[10]辑:和。

[11]悠:远。

【翻译】

《由仪》:万物的生长都有相宜的条件。

德行高尚的君子,由他的本性和相宜的条件才能产生。明察秋毫的人君,都施以仁政。仁政之所及,鱼翔清池,鸟栖平林。自由自在地鼓动双翼,闪耀鱼鳞,发出美妙的声音。君臣抒发忠诚之志,君王竭尽爱民之心。时通政和,还有什么顾虑,还须什么更新?教化使人民和顺,武德令天下归心。

下一篇:暂无
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10