文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
骠骑上将之元勋,神州仪刑之列岳,尚书古称司会,中书实管王言。且虚饰宠章,委成御侮,臣知不惬,物谁谓宜?但命轻鸿毛,责重山岳,存没同归,毁誉一贯。辞一官不减身累,增一职已黩朝经,便当自同体国,不为饰让。至于功均一匡,赏同千室,光宅近甸,奄有全邦,殒越为期,不敢闻命。亦愿曲留降鉴,即垂顺许,钜平之恳诚必固,永昌之丹慊获申,乃知君臣之道绰有余裕。苟曰易昭,敢守难夺。故可庶心弘议,酌己亲物者矣。不胜荷惧屏营之诚,谨附某官某甲,奉表以闻。臣讳诚惶诚恐。

【原文】

骠骑上将之元勋,神州仪刑之列岳[1],尚书古称司会[2],中书实管王言。且虚饰宠章[3],委成御侮[4],臣知不惬[5],物谁谓宜[6]?但命轻鸿毛,责重山岳[7],存没同归,毁誉一贯[8]。辞一官不减身累[9],增一职已黩朝经[10],便当自同体国[11],不为饰让[12]。至于功均一匡[13],赏同千室[14],光宅近甸[15],奄有全邦,殒越为期[16],不敢闻命。亦愿曲留降鉴[17],即垂顺许,钜平之恳诚必固[18],永昌之丹慊获申[19],乃知君臣之道绰有余裕[20]。苟曰易昭[21],敢守难夺。故可庶心弘议,酌己亲物者矣[22]。不胜荷惧屏营之诚[23],谨附某官某甲,奉表以闻。臣讳诚惶诚恐。

【注释】

[1]神州:此指扬州。仪刑:礼仪法度。列岳:比喻诸侯。

[2]司会(kuài):官名。《周礼·叙官》:“司会,中大夫二人……”郑玄注:“司会,主天下之大计,计官之长,若今尚书。”

[3]宠章:显荣的侯印。

[4]御侮:《诗经·大雅·绵》:“予曰有御侮。”疏:“御侮者,有武力之臣,能折止敌人之冲突者,是能扞御侵侮,故曰御侮也。”此指骠骑大将军。

[5]不惬(qiè):不恰当。

[6]物:察,看。

[7]“但命轻”二句:李善注:“阳泉《养性赋》曰:‘况性命之几微,如鸿毛之漂轻。’毌丘俭《之辽东诗》曰:‘忧责重山岳,谁能为我担。’”

[8]“存没”二句:李善注:“《庄子》曰:‘哀公曰:何谓材命?仲尼曰:存亡毁誉,是事之变。’”一贯,相同,一样。

[9]累:烦劳。

[10]黩:玷污。经:法制,原则。

[11]体国:犹言国体。君王的股肱之臣。《春秋穀梁传·庄公二十四年》:“大夫,国体也。”范宁《集解》:“国体,谓为君股肱。”

[12]不为饰让:犹言不应故作辞让,谓真心辞让。

[13]一匡:纳入正轨。《论语·宪问》:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下。”

[14]赏同千室:《春秋左传·宣公十五年》:“晋侯赏桓子狄臣千室。”千室,即千家,战国时秦有千户侯,封食邑千家。

[15]近甸:宣城离都城不远,故云。甸,古代称都城郊外的地方。

[16]殒越:坠落。引申指死亡。《春秋左传·僖公九年》:“(齐侯曰)恐陨越于下,以遗天子羞。”

[17]曲留降鉴:指降鉴曲留原任。

[18]钜平:羊祜,见前《让开府表》。

[19]永昌:庾亮,见前《让中书令表》。

[20]乃知君臣之道绰有余裕:《孟子·离娄》:“欲为君,尽君道;欲为臣,尽臣道。”又,《孟子·公孙丑》:“有官守者,不得其职则去;有言责者,不得其言则去。我无官守,我无言责也,则吾进退,岂不绰绰然有余裕哉!”

[21]易昭:指心情易昭,即下“敢守难夺”之志。

[22]酌己亲物:审度自己,亲近众人。

[23]屏营:惊惶。

【翻译】

骠骑大将军是将军当中有特殊功劳的人,扬州刺史的礼仪法度等同诸侯,今之尚书就是古时主天下大计的司会,中书令实际上是主管皇帝言路的重臣。况且虚佩显荣的侯印,委命为御侮的骠骑大将军,臣自知不当,看谁会认为恰当呢?但是,个人的命运轻如鸿毛,而责任却重似山岳。所以,对臣来说生与死,诽谤与称誉都是一回事。辞去一官并不减轻自己的烦劳,增加一个职位却已玷污了朝廷的法则,就应当将个人视同国家的股肱,不为假饰而求取辞让之名。至于将臣的功劳视同一匡天下的管仲,封赏与千户侯一样,所封之地比邻都城,大有全国,即使坠没而死,也不敢接受此命。愿陛下降旨将臣曲意留下,如果陛下马上答应臣的请求,臣像羊祜一样的恳诚之心必定更加坚定,像庾亮一样的赤诚之志也会获得舒展,这才明白君臣之道绰绰有余裕的道理。如果说臣的心情容易昭察,那就是匹夫之志是固守难夺的。因此可以在众人大发议论之时,认真审度自己接近物议的地方!臣不胜担惊惶恐之至,特让某官某甲呈表奉闻陛下。臣顾虑重重,诚惶诚恐。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10