文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
昆山积琼玉,广厦构众材。

【原文】

昆山积琼玉[1],广厦构众材[2]

游鳞萃灵沼[3],抚翼希天阶[4]

膏兰孰为销[5]?济治由贤能[6]

王侯厌崇礼[7],回迹清宪台[8]

蠖屈固小往,龙翔乃大来[9]

协心毗圣世[10],毕力赞康哉[11]

【注释】

[1]昆山积琼玉:言昆仑山是由美玉积成。昆仑山以产美玉著名,故云。

[2]广厦构众材:言高大的楼房是由许多木材建构而成。

[3]游鳞:谓龙。萃:聚集。灵沼:有灵气的湖泽。

[4]抚翼:扇动翅膀。谓凤。希:望。天阶:天庭台阶。谓朝廷。

[5]膏兰:谓烛和香。油脂和兰是制作烛和香的原料。

[6]济治:拯救、治理世道。

[7]王侯:指王元贶。厌:弃。诗中是离开之意。崇礼:殿门名。张铣注:“崇礼,门名。王前为尚书郎,朝奏皆在此门。”

[8]回迹:犹言回身来到。宪台:御史台的别称。

[9]“蠖(huò)屈”二句:《周易·系辞》:“尺蠖之屈,以求信也。龙蛇之蛰以存身也。”意谓尺蠖之所以弯曲它的身体,是为了向前伸展。龙蛇冬眠,是为了存身的需要。诗中以“蠖屈”喻担任尚书郎、侍御史等小官,“龙翔”句为预祝之辞。

[10]毗(pí):辅助。

[11]毕力:尽力。赞:赞颂。康哉:颂扬时势安宁之词。《尚书·益稷》:“元首明哉!股肱良哉!庶事康哉!”

【翻译】

昆仑山由美玉积成,大厦是由若干良材构成。

游龙荟萃于灵秀的湖泽,凤凰展翅飞向神圣的天庭。

烛和香燃烧自身以利他人,正像贤士协助政事报效朝廷。

王侯您厌弃了尚书郎之职,转身来到御史台走马上任。

尺蠖屈身本属于权宜之计,如龙飞腾才显出拔萃超群。

忠心耿耿辅助我朝圣明天子,竭智尽力赞颂盛世风清俗淳。

下一篇:暂无
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10