【原文】
月朣胧以含光兮[1],露凄清以凝冷。熠耀粲于阶闼兮[2],蟋蟀鸣乎轩屏[3]。听离鸿之晨吟兮,望流火之余景[4]。宵耿介而不寐兮[5],独展转于华省[6]。悟时岁之遒尽兮[7],慨俯首而自省[8]。斑鬓髟以承弁兮[9],素发飒以垂领[10]。仰群隽之逸轨兮[11],攀云汉以游骋[12]。登春台之熙熙兮[13],珥金貂之炯炯[14]。苟趣舍之殊涂兮[15],庸讵识其躁静[16]。闻至人之休风兮[17],齐天地于一指[18]。彼知安而忘危兮,故出生而入死[19]。行投趾于容迹兮[20],殆不践而获底[21]。阙侧足以及泉兮[22],虽猴猿而不履[23]。龟祀骨于宗祧兮[24],思反身于绿水[25]。且敛衽以归来兮[26],忽投绂以高厉[27]。耕东皋之沃壤兮[28],输黍稷之余税[29]。泉涌湍于石间兮,菊扬芳于崖澨[30]。澡秋水之涓涓兮,玩游鯈之潎潎[31]。逍遥乎山川之阿[32],放旷乎人间之世[33]。优哉游哉!聊以卒岁。
【注释】
[1]朣胧(tóng lóng):即朦胧。
[2]熠(yì)耀:萤火闪烁的样子。《诗经·豳风·东山》:“町畽鹿场,熠耀宵行。”毛传:“熠耀,燐也;燐,萤火也。”阶:门前台阶。闼(tà):宫中小门。
[3]轩:楼板,栏板。屏:当门的小墙。
[4]流火:火星渐向西下。流,下。火,星名。夏夜星空中亮星之一。夏历四月在东方出现,六月到正南方,七月开始向西下,是暑退将寒之时。《诗经·豳风·七月》:“七月流火,九月授衣。”
[5]耿介:光明正大。此指孤寂清醒,亦指烦躁不安。《诗经·邶风·柏舟》:“耿耿不寐,如有隐忧。”
[6]华省:富丽显贵的官署,指“高阁连云”之散骑省。
[7]遒尽:很快到了尽头。遒,急,迫近。宋玉《九辩》:“岁忽忽而遒尽兮。”
[8]俯首:低下头,表示恭顺。
[9]斑鬓髟(biāo):鬓发黑白相间。斑,指黑白间杂。髟,发长下垂貌。弁(biàn):冠名。古代男子穿礼服时所戴的礼帽。
[10]素发:白发。飒:凋零,衰老。
[11]群隽(jùn):许多出众的人物,指散骑省的达官贵人。隽,才智出众。逸轨:高超的行迹。
[12]游骋:尽情游览。
[13]春台:指登眺游玩的胜处。熙熙:温和欢乐的样子。《老子》二十章:“众人熙熙,如享太牢,如春登台。”
[14]炯炯:光彩夺目的样子。
[15]趣舍:进取与舍弃。此指追求功名利禄和放弃功名利禄。趣,通“趋”。殊涂:不同的道路。
[16]庸讵(jù):怎么,何以。《庄子·齐物论》:“庸讵知吾所谓知之非不知邪?庸讵知吾所谓不知之非知邪?”躁静:指对功名利禄的急于进取和无动于衷。
[17]至人:道德修养达到最高境界的人。《庄子·逍遥游》:“至人无己。”意谓道德修养境界高的人能顺任自然,忘记自己。休风:美好的道德风范。休,美,善。风,风度,风范。
[18]齐天地于一指:即把天地万物看成是一样的,不分彼此,是齐同的。指,客观事物的概念。《庄子·齐物论》:“天地一指也,万物一马也。”意谓天地万物都有其共同性。
[19]出生而入死:即离开了生存必然走向死亡。此指那些知安忘危的利禄之徒,不顾危险的苟且偷安最后必然要走向灭亡。《老子》五十章:“出生入死。”《韩非子·解老》:“人始于生,而卒于死,始谓之出,卒谓之入,故曰出生入死。”
[20]容迹:指仅能容下脚印之处。
[21]获底:获得安全。底,止。
[22]阙:通“掘”,刨,挖。《春秋左传·隐公元年》:“若掘地及泉,隧而相见,其谁曰不然。”侧足:插足,置足。
[23]履:踏,踩。李善注:“言人之行,投趾在乎容迹之地,近不践而获安。若以足外为无用,欲掘之及泉,虽则捷若猴猿,亦不能履也。”
[24]龟祀骨于宗祧(tiāo):以神龟骨头祭祀于宗庙。宗祧,宗庙。祧,远祖之庙。
[25]思反身于绿水:指神龟想返身回到绿水中去而求生存。反,后多作“返”。此事出自《庄子·秋水》:“庄子钓于濮水。楚王使大夫二人往先焉,曰:‘愿以境内累矣!’庄子持竿不顾,曰:‘吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?’二大夫曰:‘宁生而曳尾涂中。’庄子曰:‘往矣!吾将曳尾于涂中。’”庄子用“死为留骨而贵”比喻困于官场,用“生而曳尾于涂(泥水)中”比喻不当官活得自由快乐。
[26]敛衽(rèn):提起衣襟夹于带间,表示敬意。《战国策·楚策》:“一国之众,见君莫不敛衽而拜。”也作“敛衽”。古代都指男子而言,元以后始专指妇女的礼节。
[27]投绂(fú):丢下官印。绂,系官印的丝带,代指官印。高厉:向高处疾飞,指脱离官场世俗。厉,疾飞,飞扬。
[28]东皋:田野或高地的泛称。又李善注:“水田曰皋,东者取其春意”。阮籍《奏记》:“方将耕于东皋之阳。”亦是。
[29]输:交纳。
[30]崖澨(shì):山崖水边。澨,水边。
[31]游鯈(tiáo):游鱼。鯈,白鱼。潎潎(pì):游动的样子。《庄子·秋水》:“庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:‘鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。’惠子曰:‘子非鱼,安知鱼之乐?’庄子曰:‘子非我,安知我不知鱼之乐?’”
[32]阿:山的转弯处。
[33]放旷:自由旷达,无拘无束。
【翻译】
月色朦胧不露清光呵,白露清冷凝成水珠在草叶上。萤火在阶前门外闪烁呵,蟋蟀在楼板和墙下鸣唱。听着孤雁在清晨细长的哀吟呵,望那大火星渐向西下的余光。秋夜清冷孤寂而不能入睡呵,独自在官署里辗转彷徨。想到一年即将过去,感慨万端而俯首自想。两鬓斑白戴着礼帽呵,稀疏的白发直垂到颈项。仰慕官署中那些达官贵人的高逸行迹呵,他们登上高耸入云的楼阁而饱览风光。在游览佳处欢快自得呵,发冠上插着的金蝉貂尾光彩明亮。如果不是对功名利禄追求与舍弃的道路不同呵,岂用识别他们是汲汲于富贵还是淡泊安详。听说具有最高精神境界之人的高风亮节呵,将天地万物看成齐同一样。那些利禄之徒只知安乐而忘记危险呵,所以离开正当生活道路就会走向灭亡。正如行路投足于仅能容脚之地呵,不踏险处方能获得安全无恙。如果掘空脚边的泥土直至黄泉呵,虽是猿猴也难行走其上。又如神龟不愿以其尸骨祭祀宗庙而显贵呵,宁愿返身回到深水中以求生命久长。还是提起衣襟归隐田园呵,及早放下官印向远处高翔。春天在肥沃的田野上耕作呵,秋天交纳一年庄稼的税粮。山间那小溪清泉漱石呵,崖前水边菊花散发着芬芳。在那涓涓的秋水中洗洗澡呵,观赏那鱼儿在水中自由地游动来往。逍遥于幽静的山水之间呵,无拘无束地生活在人间世上。多么悠闲自得呵,且以此来度过一生的时光。