文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。

【原文】

渴不饮盗泉水[1],热不息恶木阴[2]

恶木岂无枝?志士多苦心[3]

整驾肃时命[4],杖策将远寻[5]

饥食猛虎窟,寒栖野雀林[6]

日归功未建[7],时往岁载阴[8]

崇云临岸骇[9],鸣条随风吟[10]

静言幽谷底[11],长啸高山岑[12]

急弦无懦响[13],亮节难为音[14]

人生诚未易,曷云开此衿[15]

眷我耿介怀[16],俯仰愧古今[17]

【注释】

[1]盗泉:水名。在今山东境内,注入洙水。《尸子》:“孔子至于胜母,暮矣而不宿;过于盗泉,渴矣而不饮,恶其名也。”

[2]恶木:指形状丑恶的树,与“嘉树”相对。

[3]志士:有志气、有操守的人。《论语·卫灵公》:“志士仁人,无求生以害人,有杀身以成仁。”多苦心:谓志士坚持操守,爱惜声名,为避免堕入不良环境而煞费苦心。李善注引江邃《文释》:“《管子》曰:‘夫士怀耿介之心,不荫恶木之枝。恶木尚能耻之,况与恶人同处?’”

[4]整驾:整理车马。泛指备好行装。肃:恭敬地遵奉。时命:时君之命。

[5]杖策:执鞭。策,古代的一种马鞭,头上有尖刺。

[6]“饥食”二句:《猛虎行》古辞:“饥不从猛虎食,暮不从野雀栖。”这里反用其语,谓杖策远寻,环境艰苦,故饥不择食,寒不择栖。

[7]日归:日屡西归。即“时往”。

[8]岁载阴:即岁暮。古代以春夏为阳月,以秋冬为阴月。载,犹“则”。

[9]崇:高。骇:起。

[10]鸣条:因风吹而发声的枝条。

[11]静言:犹静然,静默沉思。言,语助词。幽谷:深谷。

[12]长啸:撮口长呼,并发出一种清越的声音。这是古人抒发抑郁感情的一种方式。岑:山小而高。

[13]急弦:乐器上绷得很紧的弦。懦响:缓弱的声音。

[14]亮节:高尚的节操。难为音:谓执高节的人言必慷慨,不同流俗,而这不容易讨得时君的喜欢。

[15]曷:何。云:语助词。开此衿:谓放弃初衷而产生远行的想法。衿,胸襟,胸怀。

[16]眷:顾。耿介:正直。

[17]俯仰:思忖貌。俯,低头。仰,抬头。古今:指古今贤圣。

【翻译】

口渴也不喝盗泉水,天热也不歇恶树荫。

恶树难道没有枝叶?志士惜名煞费苦心。

驾车谨奉时君之命,执鞭就要远出家门。

饿了在猛虎窟求食,冷了在野雀林栖身。

时光消逝功业未建,转眼之间一年将尽。

岸边高云腾空而起,枝条随风发出悲吟。

静默沉思深谷底下,撮口长啸高山峰顶。

紧弦不发缓弱音声,高节难为慷慨言论。

人生一世实在不易,为何生此行役之心。

回顾平生耿介情怀,愧对古今圣人贤人。

上一篇:暂无
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10