【原文】
渴不饮盗泉水[1],热不息恶木阴[2]。
恶木岂无枝?志士多苦心[3]。
整驾肃时命[4],杖策将远寻[5]。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林[6]。
日归功未建[7],时往岁载阴[8]。
崇云临岸骇[9],鸣条随风吟[10]。
静言幽谷底[11],长啸高山岑[12]。
急弦无懦响[13],亮节难为音[14]。
人生诚未易,曷云开此衿[15]?
眷我耿介怀[16],俯仰愧古今[17]。
【注释】
[1]盗泉:水名。在今山东境内,注入洙水。《尸子》:“孔子至于胜母,暮矣而不宿;过于盗泉,渴矣而不饮,恶其名也。”
[2]恶木:指形状丑恶的树,与“嘉树”相对。
[3]志士:有志气、有操守的人。《论语·卫灵公》:“志士仁人,无求生以害人,有杀身以成仁。”多苦心:谓志士坚持操守,爱惜声名,为避免堕入不良环境而煞费苦心。李善注引江邃《文释》:“《管子》曰:‘夫士怀耿介之心,不荫恶木之枝。恶木尚能耻之,况与恶人同处?’”
[4]整驾:整理车马。泛指备好行装。肃:恭敬地遵奉。时命:时君之命。
[5]杖策:执鞭。策,古代的一种马鞭,头上有尖刺。
[6]“饥食”二句:《猛虎行》古辞:“饥不从猛虎食,暮不从野雀栖。”这里反用其语,谓杖策远寻,环境艰苦,故饥不择食,寒不择栖。
[7]日归:日屡西归。即“时往”。
[8]岁载阴:即岁暮。古代以春夏为阳月,以秋冬为阴月。载,犹“则”。
[9]崇:高。骇:起。
[10]鸣条:因风吹而发声的枝条。
[11]静言:犹静然,静默沉思。言,语助词。幽谷:深谷。
[12]长啸:撮口长呼,并发出一种清越的声音。这是古人抒发抑郁感情的一种方式。岑:山小而高。
[13]急弦:乐器上绷得很紧的弦。懦响:缓弱的声音。
[14]亮节:高尚的节操。难为音:谓执高节的人言必慷慨,不同流俗,而这不容易讨得时君的喜欢。
[15]曷:何。云:语助词。开此衿:谓放弃初衷而产生远行的想法。衿,胸襟,胸怀。
[16]眷:顾。耿介:正直。
[17]俯仰:思忖貌。俯,低头。仰,抬头。古今:指古今贤圣。
【翻译】
口渴也不喝盗泉水,天热也不歇恶树荫。
恶树难道没有枝叶?志士惜名煞费苦心。
驾车谨奉时君之命,执鞭就要远出家门。
饿了在猛虎窟求食,冷了在野雀林栖身。
时光消逝功业未建,转眼之间一年将尽。
岸边高云腾空而起,枝条随风发出悲吟。
静默沉思深谷底下,撮口长啸高山峰顶。
紧弦不发缓弱音声,高节难为慷慨言论。
人生一世实在不易,为何生此行役之心。
回顾平生耿介情怀,愧对古今圣人贤人。