【原文】
臣闻柷敔希声[1],以谐金石之和[2];鼙鼓疏击[3],以节繁弦之契[4]。是以经治必宣其通[5],图物恒审其会[6]。
【注释】
[1]柷敔(zhùyǔ):乐器名。乐开始时击柷,乐终止时击敔。希声:极细微的声音。
[2]金石:指钟磬类乐器。
[3]鼙(pí)鼓:古代军中所击的小鼓。
[4]节:节奏,节拍。这里作动词用。繁弦:繁杂的弦乐声。契:相符。
[5]经治:经营治理。宣:疏通。
[6]图物:图谋事物。会:这里指事物的关键。
【翻译】
我听说:柷敔的乐声稀疏,用以谐合钟磬之声;鼙鼓敲打舒缓,用以协调繁杂的弦乐声。因此,经营治理事业,一定要使其顺畅;图物谋事,一定要仔细观察其关键。