【原文】
臣闻音以比耳为美[1],色以悦目为欢。是以众听所倾,非假《北里》之操[2];万夫婉娈[3],非俟西子之颜。故圣人随世以擢佐[4],明主因时而命官。
【注释】
[1]比耳:顺耳。
[2]《北里》:张铣注:“乐名。”操:曲。
[3]婉娈:美好貌。
[4]佐:处于辅助地位的人。
【翻译】
我听说:音乐以顺耳为美,姿色以悦目为佳。因此,人们喜欢听的音乐,不必借《北里》之曲;大家喜爱的美人,不必待西施之容。所以,圣人能随社会的发展而选拔人才,明智的君主会根据时代的变化而任命官吏。