【原文】
颍阴锐敏[1],屡为军锋[2]。奋戈东城,禽项定功[3]。乘风藉响[4],高步长江。收吴引淮,光启于东[5]。
【注释】
[1]颍阴:灌婴封颍阴侯。锐敏:锐利敏捷。《汉书·灌婴传》数称婴“疾斗”“战疾力”。
[2]军锋:军之前锋。
[3]“奋戈”二句:《汉书·灌婴传》:“项籍败垓下去也,婴……追项籍至东城,破之。所将卒五人共斩项籍,皆赐爵列侯。”
[4]乘风藉响:指借助有利之势。语本《荀子·劝学》:“顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。”
[5]“高步”几句:《汉书·灌婴传》:“度江,破吴郡长吴下,得吴守,遂定吴、豫章、会稽郡。还定淮北,凡五十二县。”引,这里作“定”解。
【翻译】
颍阴侯灌婴锐利敏捷,多次为我汉军前锋。在彼东城奋勇作战,擒杀项羽立下战功。一如凭借顺风声闻远方,高视阔步渡过长江。收复吴地还定淮北,光大开发国土之东。