【原文】
然后弭节安怀[1],妙思天造[2]。精浮神沦[3],忽在世表[4]。寤大暮之同寐[5],何矜晚以怨早[6]。指彼日之方除[7],岂兹情之足搅[8]。感秋华于衰木[9],瘁零露于丰草[10]。在殷忧而弗违[11],夫何云乎识道[12]?将颐天地之大德[13],遗圣人之洪宝[14]。解心累于末迹[15],聊优游以娱老。
【注释】
[1]弭(mǐ)节:驻车。弭,止。节,行车进退之节。
[2]天造:自然生成,非人为所及。
[3]精浮神沦:指精神不定。沦,沉没。
[4]世表:人世之外。
[5]大暮:长夜。指死去。
[6]矜晚以怨早:指崇尚晚死,哀怨早夭。李善注:“原夫生死之理,虽则长短有殊,终则同归一揆。言觉斯理,则晚死者何足矜,早夭者何伤也。”
[7]彼日:指那些亲友死去之日。方除:刚刚过去。除,光阴已过。
[8]搅:乱。
[9]秋华:秋天之花。此指凋谢。
[10]瘁:悲。零露:露珠零落。
[11]殷忧:深忧。违:离开,去。
[12]道:指生死之道理。
[13]颐(yí):保养。天地之大德:指生。《周易·系辞》:“天地之大德曰生。”孔疏:“言天地之盛德,在乎常生,故言‘曰生’。若不常生,则德之不大。以其常生万物,故云‘大德’也。”
[14]圣人之洪宝:指帝王之位。圣人,君主时代对帝王的尊称。洪宝,大宝,即帝王之位。《周易·系辞》:“圣人之大宝曰位。”
[15]解心累:解心之缪,去德之累。即解除情欲对心之束缚和对道德修养的损害。《庄子·庚桑楚》:“解心之谬(缪),去德之累……容动色理气意六者,谬心也;恶欲喜怒哀乐六者,累德也。”累,妨碍。末迹:比喻老年。
【翻译】
这之后便可驻足安心,深思自然生成之理。神游天地,飘然世外。领悟到人死如同长眠,何必晚死自喜而早夭哀伤?那些亲友死日刚刚过去,此情此景岂能搅乱我心?为秋木之落花而感伤,为芳草之露消而悲哀。陷入深忧而不知解脱,这怎么能说懂得生死之道?将养天年,放弃高官。人到老年要解除情欲之累,悠闲自得欢度晚年。