【原文】
子卿足下[1]:勤宣令德,策名清时[2],荣问休畅[3],幸甚,幸甚!远托异国,昔人所悲。望风怀想[4],能不依依!昔者不遗,远辱还答,慰诲勤勤[5],有逾骨肉。陵虽不敏,能不慨然?
【注释】
[1]子卿:苏武字。
[2]策名:将其名书于简册,以示其为官。
[3]问:通“闻”,声誉。休:美。
[4]望风:远望。
[5]勤勤:殷勤恳切。
【翻译】
子卿足下:您回国后努力发扬美德,在太平之世做官,美好的声誉远扬,很值得庆幸,很值得庆幸!远远地托身异国,这是前人所悲伤的事。远望风物,怀想亲朋,怎不令人依恋啊!从前承您不弃,老远地给我回信,劝慰我、教诲我,是那样的殷勤恳切,真胜过亲骨肉。我虽然愚笨,对此能不感动吗?