文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
讯曰:已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语?凤漂漂其高逝兮,固自引而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍。偭 獭以隐处兮,夫岂从虾与蛭螾?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可得系而羁兮,岂云异夫犬羊?般纷纷其离此尤兮,亦夫子之故也。历九州而相其君兮,何必怀此都也。凤凰翔于千仞兮,览德辉而下之。见细德之险征兮,遥曾击而去之。彼寻常之污渎兮,岂能容夫吞舟之巨鱼?横江湖之鳣鲸兮,固将制于蝼蚁。

【原文】

讯曰[1]:已矣!国其莫我知兮[2],独壹郁其谁语[3]?凤漂漂其高逝兮[4],固自引而远去[5]。袭九渊之神龙兮[6],沕深潜以自珍[7]。偭 讯曰:已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语?凤漂漂其高逝兮,固自引而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍。偭
                
                獭以隐处兮,夫岂从虾与蛭螾?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可得系而羁兮,岂云异夫犬羊?般纷纷其离此尤兮,亦夫子之故也。历九州而相其君兮,何必怀此都也。凤凰翔于千仞兮,览德辉而下之。见细德之险征兮,遥曾击而去之。彼寻常之污渎兮,岂能容夫吞舟之巨鱼?横江湖之鳣鲸兮,固将制于蝼蚁。 獭以隐处兮[8],夫岂从虾与蛭螾[9]?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可得系而羁兮[10],岂云异夫犬羊[11]?般纷纷其离此尤兮[12],亦夫子之故也[13]。历九州而相其君兮[14],何必怀此都也[15]。凤凰翔于千仞兮[16],览德辉而下之[17]。见细德之险征兮[18],遥曾击而去之[19]。彼寻常之污渎兮[20],岂能容夫吞舟之巨鱼?横江湖之鳣鲸兮[21],固将制于蝼蚁[22]

【注释】

[1]讯:告。楚辞体例,赋末再概括一段,屈原《离骚》用“乱曰”二字引起。“讯曰”即相当于“乱曰”。

[2]其:语助词。

[3]壹郁:同“抑郁”,忧闷之意。谁语:对谁说。

[4]漂漂:同“飘飘”,高飞貌。

[5]固:本来。自引:自己引退。

[6]袭:深藏。九渊:九重之渊,指极深的渊。《庄子·列御寇》:“夫千金之珠,必在九重之渊,而骊龙颔下。”神龙:古以龙为神物,故称。

[7]沕(mì):潜藏貌。自珍:自己珍惜自己,保护自己不遭侵害。

[8]偭(miǎn):背离,远离。 讯曰:已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语?凤漂漂其高逝兮,固自引而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍。偭
                
                獭以隐处兮,夫岂从虾与蛭螾?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可得系而羁兮,岂云异夫犬羊?般纷纷其离此尤兮,亦夫子之故也。历九州而相其君兮,何必怀此都也。凤凰翔于千仞兮,览德辉而下之。见细德之险征兮,遥曾击而去之。彼寻常之污渎兮,岂能容夫吞舟之巨鱼?横江湖之鳣鲸兮,固将制于蝼蚁。 (xiāo):一种像鳄鱼的水中动物。獭(tǎ):水獭,一种食鱼的小兽。隐处:隐居。

[9]虾:指蛤蟆。蛭(zhì):蚂蟥,一种吸血动物。螾:同“蚓”,蚯蚓。

[10]使:假使。骐骥:皆良马。系:拴住。羁:马笼头。此谓给马套上笼头。

[11]云:语助词。

[12]般:通“斑”,纷乱貌。离:同“罹”,遭遇,陷入。尤:过失。

[13]夫子:指屈原。

[14]历:走遍。九州:指各国。相:辅佐。君:指贤君。

[15]此都:指楚国郢都。

[16]千仞:指高空。仞,七尺,一说八尺。

[17]德辉:道德的光辉。此指贤君。

[18]细德:卑劣的品德。此指无德之君。险征:危险的征兆。此谓有加害之意。

[19]曾:高。击:双翅击空,也即腾飞之意。

[20]寻常:古代以八尺为寻,十六尺为常。污渎(dú):死水沟。

[21]鳣(zhān):一种大鱼。

[22]制:受制,被欺负。蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁。《庄子·庚桑楚》:“吞舟之鱼,砀而失水,则蚁能苦之。”贾谊《惜誓》:“神龙失水而陆居兮,为蝼蚁之所裁。”

【翻译】

尾声:算了吧!国内没有人理解我啊,独自抑郁能对谁把心事诉说?凤凰展翅高高地飞走了啊,本是自己引退而远远离去。潜藏在九重深渊的神龙啊,深深地潜藏以自我珍惜。远离 讯曰:已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语?凤漂漂其高逝兮,固自引而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍。偭
                
                獭以隐处兮,夫岂从虾与蛭螾?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可得系而羁兮,岂云异夫犬羊?般纷纷其离此尤兮,亦夫子之故也。历九州而相其君兮,何必怀此都也。凤凰翔于千仞兮,览德辉而下之。见细德之险征兮,遥曾击而去之。彼寻常之污渎兮,岂能容夫吞舟之巨鱼?横江湖之鳣鲸兮,固将制于蝼蚁。 和水獭以隐居啊,哪还会同蛤蟆及蚂蟥蚯蚓在一起?所可贵的是圣人神圣的德行啊,远离污浊尘世而善自潜藏。假如骐骥能把它拴起来套上笼头,那岂不是同犬羊没什么两样?在一片混乱中落下这个过失啊,也是由于夫子你自己的缘故。走遍九州以辅佐贤君啊,何必苦苦恋着这个郢都。凤凰翱翔在千仞高空啊,见有德行的光辉才肯下来。一见德行卑劣有危险的征兆啊,就搏击长空高飞远去。那宽不过寻常的死水沟啊,岂能容吞得下船的大鱼?横行在江湖之中的鳣鲸啊,此时自然要受制于蝼蛄和蚂蚁。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10