【原文】
“木则枫柙櫲樟[1],栟榈枸桹[2],绵杬杶栌[3],文欀桢橿[4]。平仲桾
[5],松梓古度[6]。楠榴之木[7],相思之树[8],宗生高冈[9],族茂幽阜[10]。擢本千寻[11],垂荫万亩[12]。攒柯挐茎[13],重葩殗叶[14],轮囷虬蟠[15],
鳞接[16]。荣色杂糅[17],绸缪缛绣[18]。宵露霮䨴[19],旭日晻㫲[20]。与风
飏[21],
飕飗[22]。鸣条律畅[23],飞音响亮,盖象琴筑并奏[24],笙竽俱唱[25]。
【注释】
[1]枫:枫香树。柙(jiǎ):树名。亦香木。櫲(yù)樟:或作“豫章”。櫲,即钓樟,樟之小者。樟,乔木,四时不凋。
[2]栟榈(bīng lǘ):棕榈树。枸桹(gōu láng):树名。
[3]绵:木棉树。杬(yuán):高大乔木,实似栗。杶(chūn):椿树。栌(lú):黄栌树。
[4]文:文木,木质坚硬如水牛角。欀(xiāng):桫树。桢:冬青。橿(jiāng):一名檍树,木质坚硬。
[5]平仲:银杏树。桾
(jūn qiān):也叫梬枣、软枣,实小而长,可食,也可入药。
[6]古度:树名。不花而实,子皆从皮中出,大如安石榴,可食。
[7]楠榴:瘿木。
[8]相思之树:指红豆树。
[9]宗生:同类繁生。
[10]族茂:同类繁茂。与宗生同义。阜:土山。
[11]擢(zhuó)本:高耸的样子。寻:古代长度单位,八尺为一寻。千寻言树之高。
[12]垂荫万亩:言树木婆娑覆盖万亩之地。
[13]攒(cuán):聚拢。柯:树枝。挐(rú):乱。
[14]重葩(pā):花朵重重叠叠开得很繁盛。葩,花。殗(yè):李善注:“重也。叶重叠貌。”
[15]轮囷(qūn):屈曲的样子。虬(qiú)蟠:指木形屈曲如龙之盘踞。
[16]
㙷(qì zhí):枝条重叠。鳞接:相重叠如鱼鳞相接。
[17]荣色杂糅:花色万紫千红。
[18]绸缪(chóu móu):花朵千千万万,紧凑在一起,色彩浓密。缛(rù)绣:李善注:“言草木花光似绣文。”缛,繁茂。
[19]宵露:夜露。霮䨴(dàn duì):露珠下垂。
[20]晻(yǎn):昏暗不明。㫲(bèi):暗。
[21]
飏(yáo yáng):飘荡。
[22]
(yǒu liú)、飕飗(sōu liú):皆指风声。
[23]鸣条律畅:风摇林木之声如音乐一样和谐。
[24]筑:古代的一种乐器。形如筝。
[25]俱唱:合奏。
【翻译】
“树木有枫柙豫章,棕榈枸桹,绵杬椿栌,文欀桢橿。银杏桾
,松梓古度。楠榴、红豆,个个聚生在高峻山冈,种种丛生在幽僻山岭。树干挺拔高耸千寻,枝叶婆娑遮阴万亩。树枝攒聚,引茎牵枝,繁花朵朵,绿叶层层,弯弯曲曲如虬龙盘绕,重重叠叠如鱼鳞接连。花色交融,繁如锦绣。夜露重重垂,晓日光依稀。随风飘荡,风声
飕飗。风吹树枝鸣,鸣声似音乐,音声响亮传四方,好似琴筑共协奏,又如竽笙齐和鸣。