文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
炎暑惟兹夏,三旬将欲移。

【原文】

炎暑惟兹夏,三旬将欲移[1]

芳树垂绿叶,清云自逶迤[2]

四时更代谢,日月递差驰[3]

徘徊空堂上,忉怛莫我知[4]

愿睹卒欢好,不见悲别离[5]

【注释】

[1]三旬:张铣注:“三旬,谓六月之旬,欲入于秋也。”此诗意旨,刘履说:“此篇忧魏祚将移于晋,犹四时之代谢,日月之递驰,恐终不能遏耳。是时众人惟事奔竞,谁复顾虑?而我独于空堂徘徊而忧惧,曾莫之知者焉。篇末复谓愿见君臣终于欢好,不致篡夺,而有乖离之伤。其忠爱恳切,至于如此。”旬,十天为一旬。

[2]“芳树”二句:这二句中的绿叶、清云俱是炎暑中能遮阴之物。逶迤,曲折连绵貌。

[3]递:依次。差驰:李周翰注:“差驰,言相次而奔驰也。”黄节:“差驰,一作‘参差’。疑‘驰’当作‘池’。参差、差驰,同为不齐之貌,言日月出没不齐也。五臣谓‘差驰,言相次而奔驰也’,恐非是。”

[4]忉怛(dāo dá):哀伤貌。

[5]“愿睹”二句:此二句意谓希望司马氏与魏王室欢好以终,不要行篡夺而迁王室。李善注:“言四时代移,日月递运,年寿将尽,而人莫己知。恐被谗邪,横遭摈斥,故云愿卒欢好而不见别离。”录以备考。卒,终。

【翻译】

炎热的酷暑就要算这六月,三旬以后就将进入秋天。

嘉美的树木绿荫垂垂带来凉爽,片片清云在蓝天中连绵不断。

一年四季总是这样依次替代,太阳月亮此起彼落往复循环。

徘徊走动在这空堂之上,有谁知我心中充满了忧伤不安?

我希望看见的是君臣永远欢好,不忍目睹你驱我逐流徙播迁。

灼灼西 炎暑惟兹夏,三旬将欲移。 日,余光照我衣。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!