文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
接皇汉之末绪,值王途之多违。伫重渊以育鳞,抚庆云而遐飞。运神道以载德,乘灵风而扇威。摧群雄而电击,举勍敌其如遗。指八极以远略,必翦焉而后绥。厘三才之阙典,启天地之禁闱。举修网之绝纪,纽大音之解徽。扫云物以贞观,要万途而来归。丕大德以宏覆,援日月而齐晖。济元功于九有,固举世之所推。

【原文】

接皇汉之末绪[1],值王途之多违[2]。伫重渊以育鳞[3],抚庆云而遐飞[4]。运神道以载德[5],乘灵风而扇威[6]。摧群雄而电击,举勍敌其如遗[7]。指八极以远略[8],必翦焉而后绥[9]。厘三才之阙典[10],启天地之禁闱[11]。举修网之绝纪[12],纽大音之解徽[13]。扫云物以贞观[14],要万途而来归[15]。丕大德以宏覆[16],援日月而齐晖[17]。济元功于九有[18],固举世之所推[19]

【注释】

[1]皇:大。末绪:指末世。

[2]值:遇。王途:指国家政治的道路。违:悖谬,不正。

[3]伫:久立,停留。重渊:九重之渊。鳞:指龙。古代传说,龙常潜伏在深渊里。古代又常称皇帝即位前为潜龙。

[4]抚:摸。这里是依托的意思。庆云:一种五色云,古以为祥瑞之气。遐飞:远飞,高飞。

[5]载:行。

[6]扇:播,显示。

[7]勍(qíng):强,劲。如遗:像抛掉东西一样。

[8]八极:八方极远的地方。远略:谓建立武功于远方。

[9]翦:剪除,消灭。绥:安抚。

[10]厘:整理。三才:指天、地、人。阙:同“缺”。典:制度。

[11]启:开。禁闱:本指宫禁之中。闱,宫中小门。这里指不能随便通行的“天门”,以喻不合理的典章制度。

[12]举:重新提起。修网:长网。网,影宋钞本《陆机集》作“纲”,近是。纲,指国家的纲纪。绝纪:断绝了的纲纪。

[13]纽:结。大音:高尚的音乐。这里指演奏高尚音乐的乐器,以喻礼乐。徽:琴徽,系琴弦的绳子。琴徽解散,谓礼崩乐坏。

[14]云物:天象云气。李善注:“喻群凶也。”贞观:这里指清明的政治。《周易·系辞》:“天地之道,贞观者也。”孔颖达正义:“谓天覆地载之道,以贞正得一,故其功可为物之所观也。”

[15]要(yāo):拦截。万途:指各地的割据势力。来归:归之于己,谓统一了北部中国。

[16]丕:扩大。大德:这里指最高的品德。《周易·系辞》:“天地之大德曰生。”宏:广大。覆:庇荫。

[17]援:持,伴随。

[18]济:成。元功:首功,大功。九有:九州。此指全国。

[19]推:推崇,佩服。

【翻译】

承接汉朝的末世,正碰上国家政治多有悖谬的时候。停留在九重深渊中以培育龙鳞,伴随着庆云而远举高飞。运用神道以施行德政,乘着灵风而广播声威。摧毁群雄就像电闪雷击,消灭强敌犹如抛弃东西。面向八方极远之地以建立武功,必定在消灭强敌后再施行安抚。整理天地间所缺失的典章,打开天地间曾禁止通行的门户。重新提起国家断绝了的纲纪,结上乐器上解散了的琴徽。扫除群凶以实现清明的政治,拦截万途以使各方势力来归。扩展大德以广为庇荫,伴随日月与之同放光辉。在九州成就伟大的功业,所以得到了全世间的推崇感佩。

上一篇:元康八年,机始以台郎出补著作,游乎秘阁,而见魏武帝遗令,忾然叹息伤怀者久之。客曰:“夫始终者,万物之大归;死生者,性命之区域。是以临丧殡而后悲,睹陈根而绝哭。今乃伤心百年之际,兴哀无情之地,意者无乃知哀之可有,而未识情之可无乎?”机答之曰:“夫日食由乎交分,山崩起于朽壤,亦云数而已矣。然百姓怪焉者,岂不以资高明之质而不免卑浊之累,居常安之势而终婴倾离之患故乎?夫以回天倒日之力而不能振形骸之内,济世夷难之智而受困魏阙之下。已而格乎上下者藏于区区之木,光于四表者翳乎蕞尔之土。雄心摧于弱情,壮图终于哀志。长筭屈于短日,远迹顿于促路。呜呼!岂特瞽史之异阙景,黔黎之怪颓岸乎!观其所以顾命冢嗣,贻谋四子,经国之略既远,隆家之训亦弘。又云:‘吾在军中,持法是也。至小忿怒、大过失,不当效也。’善乎,达人之谠言矣。持姬女而指季豹,以示四子曰:‘以累汝。’因泣下。伤哉!曩以天下自任,今以爱子托人。同乎尽者无余,而得乎亡者无存。然而婉娈房闼之内,绸缪家人之务,则几乎密与!又曰:‘吾婕妤妓人,皆著铜爵台。于台堂上施八尺床、 帐,朝晡上脯糒之属。月朝十五,辄向帐作妓。汝等时时登铜爵台,望吾西陵墓田。’又云:‘余香可分与诸夫人。诸舍中无所为,学作履组卖也。吾历官所得绶,皆著藏中。吾余衣裘,可别为一藏,不能者,兄弟可共分之。’既而竟分焉。亡者可以勿求,存者可以勿违,求与违不其两伤乎?悲夫!爱有大而必失,恶有甚而必得。智惠不能去其恶,威力不能全其爱。故前识所不用心,而圣人罕言焉。若乃系情累于外物,留曲念于闺房,亦贤俊之所宜废乎!”于是遂愤懑而献吊云尔。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!