【原文】
臣闻虐暑熏天[1],不减坚冰之寒;涸阴凝地[2],无累陵火之热[3]。是以吞纵之强[4],不能反蹈海之志[5];漂卤之威[6],不能降西山之节[7]。
【注释】
[1]虐暑:即酷暑。熏天:形容气势极盛。
[2]涸阴:谓隆冬寒气凝结。
[3]陵火:烈火,大火。
[4]吞纵:李善注:“吞纵,谓秦也。六国为纵,而秦灭之,故曰吞纵。”
[5]蹈海之志:指鲁仲连自蹈东海而死,也不改变志向。
[6]漂卤:“流血漂卤”的省语。指杀伤极多。卤,通“橹”,大盾。
[7]西山之节:李善注:“武王以平殷乱,伯夷、叔齐耻之。隐于首阳山,及饿且死,作歌,其辞曰:登彼西山兮采其薇。”西山,即首阳山。
【翻译】
我听说:炎炎酷暑,并不能消减坚冰寒冷的程度;隆冬寒凝大地,也不会改变烈火的高温。因此,能吞灭六国的强秦,不能扭转鲁仲连投身东海的志向;具有杀人流血漂起盾牌威力的周武王,也不能使伯夷、叔齐隐居首阳山的节操改变。