【原文】
嘉惠承帝子[1],
履奉王孙[2]。属叨金马署[3],又点铜龙门[4]。
出入平津邸[5],一见孟尝尊[6]。归来翳桑柘,朝夕异凉温[7]。
徂落固云是[8],寂蔑终如斯[9]。杜门清三径[10],坐槛临曲池[11]。
凫鹄啸俦侣[12],荷芰始参差[13]。虽无田田叶[14],及尔泛涟漪[15]。
春华与秋实,庶子及家臣[16]。王门所以贵[17],自古多俊民[18]。
离宫收杞梓[19],华屋富徐陈[20]。平旦上林苑[21],日入伊水滨[22]。
书记既翩翩[23],赋歌能妙绝[24]。相如恧温丽,子云惭笔札[25]。
骏足思长阪[26],柴车畏危辙[27]。愧兹山阳
[28],空此河阳别[29]。
平原十日饮[30],中散千里游[31]。渤海方淫滞[32],宜城谁献酬[33]?
屏居南山下[34],临此岁方秋[35]。惜哉时不与[36],日暮无轻舟[37]。
【注释】
[1]嘉惠承帝子:此指受竟陵王的恩泽被举为秀才。据《南齐书·陆厥传》,表荐陆厥的顾暠之是司徒竟陵王萧子良的属官,故陆厥举秀才是受竟陵王之惠。帝子,指竟陵王。
[2]
(xǐ)履:穿鞋不提上鞋跟。形容行走急遽。王孙:此指竟陵王萧子良。
[3]属:新近。叨金马署:此指被竟陵王举为秀才。金马署,西汉时国家藏书处名。后借指集书省、翰林院等机构。
[4]点铜龙门:此指为少傅主簿。铜龙门,因门楼上有铜龙故名。
[5]平津邸:《汉书》载,丞相公孙弘被封为平津侯。此以平津侯邸喻太傅王晏府第。
[6]孟尝:孟尝君,即田文。战国时齐贵族,齐湣王任为相国,门下有食客数千,曾联合韩、魏先后打败楚、秦、燕等国。在齐国功高望重。此喻王晏。
[7]“归来”二句:指自己出仕又罢归的经历。何焯曰:“言中间罢归,又历温凉。”柘(zhè),柘树,落叶乔木,叶卵形,可喂蚕,皮可染黄色。凉温,李善注:“喻贵贱也。”
[8]徂落:凋落。
[9]寂蔑:寂寞,空虚。终如斯:原作“终始斯”,从汲古阁本校改。
[10]杜门:谓闭门不出。三径:西汉末,王莽专权,兖州刺史蒋诩告病辞官,隐居乡里,于院中辟三径,唯与求仲、羊仲来往。后以三径指家园。
[11]坐槛(jiàn):坐于栏杆旁。槛,此指池边栏杆。
[12]凫(fú):野鸭。鹄(hú):水鸟名。即天鹅。
[13]芰(jì):菱。
[14]田田:叶浮水上貌。
[15]及尔:与你。
[16]“春华”二句:李善注引《魏志》曰:“邢颙,字子昂,为平原侯植家丞。颙防闲以礼,无所屈挠,由是不合。庶子刘桢书谏植曰:‘家丞邢颙,北土之彦。而桢礼遇殊特,颙反疏简。私惧观者将谓君侯习近不肖,礼贤不足。采庶子之春花,忘家丞之秋实。’”此二句为对喻,以春花喻庶子,以秋实喻家丞。当时顾
为邵陵王常侍,上述庶子、家丞、常侍,均属家臣,故言此。春华,春天花朵。此喻仅供观赏之物。秋实,秋天果实。此喻可以吃、有实用之物。
[17]王门:谓邵陵王门。
[18]俊民:贤明的人。
[19]离宫:指邵陵王宫。下句中“华屋”同。杞梓:杞和梓为两种优质木材。用以比喻优秀人才。
[20]徐陈:徐幹、陈琳。此指如徐幹、陈琳一样的人才。
[21]上林苑:秦旧苑,汉武帝时扩建,周围三百里,有离宫七十所,苑中养禽兽,供皇帝游猎之用。此代邵陵王的猎苑。
[22]伊水滨:伊水、洛水之间。周灵王太子晋曾在此游览。此代邵陵王府诸人所游之水滨。
[23]书记既翩翩(piān):此喻文辞美好。语本曹丕《与吴质书》:“元瑜书记翩翩,致足乐也。”
[24]赋歌:赋歌与上句“书记”为对文,指四种文体。一说赋为动词,赋歌指作歌。
[25]“相如”二句:言邵陵王府诸才俊所作辞赋之温丽、所撰笔札之精妙,令司马相如和扬雄都感到惭愧。恧(nǜ),惭愧。笔札,公文和书信。
[26]骏足:骏马。喻顾
。阪(bǎn):山坡。
[27]柴车:陋车。喻作者自己。辙:车轮的痕迹。
[28]山阳䜩:李善注引《魏氏春秋》曰:“嵇康寓居山阳县,与向秀游于竹林,号曰七贤。”山阳,在今河南焦作东。䜩,聚谈。
[29]河阳别:指顾
河阳(今湖北宜城)别业。
[30]平原十日饮:指自己曾与顾
一起饮酒为乐。平原,平原君赵胜,战国四公子之一。秦昭王曾邀其至秦为十日之饮。此指顾
。
[31]中散千里游:亦指自己曾追随顾
交游。中散,嵇康曾为中散大夫,世以“中散”称之。此指顾
。李善注引干宝《晋纪》曰:“初吕安友嵇康,相思则命驾,千里从之。”
[32]渤海方淫滞:据《汉书》载,渤海郡有南皮县,即徐幹、吴质所游之处。此代邵陵王府人所游之处。淫滞,长期逗留。淫,久。
[33]宜城:故城在今湖北宜城南。出产美酒。献酬:饮酒时相酬劝。
[34]屏居:隐居。
[35]方秋:正值秋季。
[36]惜:哀伤,痛惜。与:等待。
[37]日暮无轻舟:李善注:“言无轻舟以相从也。”
【翻译】
身受到帝子的嘉惠厚恩,我忠诚侍奉着贤明王孙。前不久举秀才入金马署,接着又为主簿进铜龙门。
出入于“平津侯”壮丽府第,亲见到“孟尝君”德高位尊。归田园又立于桑柘荫下,晨温暖忽变为冷落黄昏。
从开花到凋谢本是常态,有热闹有寂寞也属人情。闭大门院落中小径清静,坐栏边临曲池绿水澄清。
有野鸭和天鹅呼朋引伴,荷茎高菱角低参差纷呈。虽然无田田叶飘浮水面,但与您可放舟荡波漾纹。
春花放秋果熟各有所用,像王府的庶子和那家丞。王府门之所以高贵可钦,自古来都因有俊杰才人。
您协助邵陵王广招贤能,王宫中充满了“徐幹”“陈琳”。平明时共驰入猎苑“上林”,黄昏后又同游“伊水”之滨。
书和记皆擅长举重若轻,诗与赋能兼善妙绝时人。作辞赋极温丽胜过相如,撰文章最精妙超越子云。
像骏马您想在长坡奔驰,似柴车我畏于险途前行。您未到宴会停使我惶愧,您不在别墅空令我凄清。
曾与您平原君十日对酒,曾与您嵇中散千里长游。到如今您仍在“渤海”逗留,谁斟满宜城酒向您献酬?
我独自隐居在南山之麓,岁月流转瞬间又到金秋。痛惜那年光去不稍停留,看天色日已暮又无轻舟。