文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
广成爱神鼎,淮南好《丹经》。

【原文】

广成爱神鼎[1],淮南好《丹经》[2]

此山具鸾鹤[3],往来尽仙灵。

瑶草正翕赩[4],玉树信葱青[5]

绛气下萦薄,白云上杳冥[6]

中坐瞰蜿虹,俯伏视流星[7]

不寻遐怪极,则知耳目惊[8]

日落长沙渚,曾阴万里生[9]

藉兰素多意,临风默含情[10]

方学松柏隐[11],羞逐市井名。

幸承光诵末[12],伏思托后旍[13]

【注释】

[1]广成:广成子,古代传说中的仙人。《神仙传》曰:“广成子者,古之仙人也,居崆峒山石室之中。”神鼎:指道士炼丹的炉鼎。

[2]淮南:汉代淮南王刘安。《神仙传》曰:“淮南王安,好神仙之道,海内方士从其游者多矣。”以上二句均因咏香炉峰而言及丹、鼎。

[3]鸾:传说中凤凰一类的鸟,常为仙人坐骑。

[4]瑶草:谓仙草。也泛指珍异之草。翕赩(xì):色彩鲜丽貌。

[5]玉树:仙树。也指用珍宝玉石装饰之树。扬雄《甘泉赋》:“翠玉树之青葱兮,璧马犀之瞵 广成爱神鼎,淮南好《丹经》。 。”李善注:“《汉武帝故事》曰:‘上起神屋,前庭植玉树,珊瑚为枝,碧玉为叶。’”

[6]“绛气”二句:上句谓在日光映照下呈紫红色,犹李白“日照香炉生紫烟”之谓;下句写烟气上升为云。绛气,赤霞气。薄,草木丛生曰薄。杳冥,深远貌。写香炉峰的烟气。

[7]“中坐”二句:中坐,谓坐于山腰。蜿虹,虹呈弧形,故云“蜿虹”。流星,谓瀑布水飞溅貌。按,此二句当系写庐山瀑布景色。《水经注·庐江水》引远法师《庐山记》曰:“(庐山)西南有石门山,其形似双阙,壁立千余仞,而瀑布流焉。”正与香炉峰遥遥相对,日照瀑布,水气中即现蜿虹。

[8]“不寻”二句:李善注:“言未尽寻遐怪,则知其至此耳目必惊也。”遐,远。极,尽。

[9]“日落”二句:以庐山之高而言望眼之远。长沙,即今湖南长沙,因在庐山西面,故云“日落长沙渚”。曾,通“层”,重。

[10]“藉(jiè)兰”二句:藉兰,谓以兰垫地而坐。兰在古代诗文中常作为隐居的象征。李善注:“多意,多佳意也;含情,情未申也。隐显交虑,所以未申。”此二句中的“意”与“情”,系下文所言欲隐居与欲显耀的心理矛盾,即李善说的“隐显交虑”。

[11]方:正要,将。松柏隐:谓隐居犹如松柏生于深山。

[12]光诵:犹言华章。指建平王的诗作。

[13]后旍(jīng):旗插于车上。此以旗代车,犹后车。旍,同“旌”。

【翻译】

古代有仙人广成子珍爱神鼎,汉朝也曾有淮南王喜好《丹经》。

此山中频频出现鸾鸟和白鹤,那是仙人乘鸾驾鹤时常光临。

仙草长得正茂盛光彩夺目,玉树永远是那样翠色青青。

红云瑞气从天而降辉映丛林,香炉生烟直上云天化为白云。

坐在山腰平视可见彩虹飞跨,低头下视即能观赏空中流星。

不必远行苦苦搜寻险奇怪异,来此山中即能使人耳目一新。

西望红日沉没长沙水洲之外,万里山川沉沉夜幕逐渐降临。

遍地幽兰使我顿生山林之念,迎风沉吟心中充满复杂感情。

有心学那长青松柏隐居深山,羞于追逐庸俗尘世利禄浮名。

今日有幸奉和贤王华美诗篇,暗忖自当亦步亦趋紧随后尘。

上一篇:暂无
下一篇:暂无
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10