【原文】
青青陵上松,亭亭高山柏[1]。
光色冬夏茂[2],根柢无凋落。
吉士怀贞心[3],悟物思远托[4]。
扬志玄云际[5],流目瞩岩石[6]。
羡昔王子乔[7],友道发伊洛[8]。
迢递陵峻岳[9],连翩御飞鹤。
抗迹遗万里[10],岂恋生民乐[11]?
长怀慕仙类,眩然心绵邈[12]。
【注释】
[1]亭亭:高貌。
[2]光色:犹言光泽。冬夏茂:松柏岁寒不凋,冬夏皆茂。
[3]吉士:古人对男子的美称。《诗经·召南·野有死麕》:“有女怀春,吉士诱之。”此为何劭自喻。贞:正。
[4]物:指松柏。
[5]玄云:黑云。吕延济注:“取其高。”
[6]流目:放目观览。瞩:视。
[7]王子乔:传说中的仙人。《列仙传》曰:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤凰鸣,游伊、洛之间。道士浮丘公接以上嵩高山。”按,王子乔又名王乔。
[8]友道:与道为友。李善注引《文子》曰:“三皇五帝轻天下,细万物,上与道为友,下与化为人。”
[9]迢递:高远貌。陵:登。峻岳:高山。
[10]抗迹:指行为高洁。抗,举。
[11]生民:指百姓。
[12]眩然:眩,别本作“眇”,“眇然”即远貌。绵邈:远貌。
【翻译】
郁郁葱葱陵上松,高高耸耸山上柏。
颜色光泽无冬夏,根深叶茂不零落。
正直之士心端正,眼观松柏心有托。
立志高远达云际,眼望岩石品性坚。
羡慕仙人王子乔,与道为友起伊、洛。
高山再高敢登临,连翩翱翔驾飞鹤。
行迹高洁赴万里,岂恋尘世欢与乐?
心中常怀列仙愿,神情迷茫不自觉。