文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
无道人之短,无说己之长。施人慎勿念,受施慎勿忘。世誉不足慕,唯仁为纪纲。隐心而后动,谤议庸何伤。无使名过实,守愚圣所臧。在涅贵不淄,暧暧内含光。柔弱生之徒,老氏诫刚强。行行鄙夫志,悠悠故难量。慎言节饮食,知足胜不祥。行之苟有恒,久久自芬芳。

【原文】

无道人之短,无说己之长。施人慎勿念,受施慎勿忘。世誉不足慕,唯仁为纪纲[1]。隐心而后动[2],谤议庸何伤。无使名过实,守愚圣所臧[3]。在涅贵不淄[4],暧暧内含光[5]。柔弱生之徒,老氏诫刚强[6]。行行鄙夫志[7],悠悠故难量[8]。慎言节饮食,知足胜不祥。行之苟有恒,久久自芬芳。

【注释】

[1]纪纲:典章法度。

[2]隐:审度。

[3]臧(zāng):善。

[4]涅(niè):黑泥,可作染料。这里作动词,染的意思。淄:通“缁”,黑色。

[5]暧暧:昏暗貌。

[6]“柔弱”二句:《老子》七十六章:“人之生也柔弱,其死也坚强。万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。”马叙伦注:“徒读为道途之途。”

[7]行行(hàng):刚强貌。《论语·先进》:“子路行行如也。”孔子很高兴但又感叹地说:“像子路这样太刚强的人,恐怕不得好死。”鄙夫:鄙陋浅薄的人。

[8]悠悠:遥远,无穷无尽。

【翻译】

不要议论别人的缺点,也不要夸赞自己的长处。给予别人的恩惠不要记在心里,受了别人的恩赐要常常想着,不要忘记。世人的称誉不值得羡慕,只有仁爱才是做人的根本。无论做什么都要仔细周密地考虑好后再行动,即使受到毁谤和议论也没有什么损伤。不要使个人的名声超过实际情况,大智若愚是圣人的长处。身处污秽,贵在不被污染;外表像是糊涂,实际却很精明。性格温和生命就会长久,老子告诫人们不要固执和过分要强。固执和过分要强是浅薄人的德行,他的灾祸难以估量。说话要谨慎,饮食要节制,知道满足能克制厄运。只要有恒心长久地照着去做,就能成为品德优秀的人。

上一篇:暂无
下一篇:暂无
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10