文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
鸡鸣关吏起,伐鼓早通晨。

【原文】

鸡鸣关吏起,伐鼓早通晨[1]

严车临迥陌[2],延瞰历城 鸡鸣关吏起,伐鼓早通晨。 [3]

蔓草缘高隅[4],修杨夹广津。

迅风首旦发,平路塞飞尘。

扰扰游宦子[5],营营市井人[6]

怀金近从利,抚剑远辞亲[7]

争先万里涂,各事百年身[8]

开芳及稚节[9],含采吝惊春[10]

尊贤永昭灼[11],孤贱长隐沦[12]

容华坐消歇[13],端为谁苦辛[14]

【注释】

[1]“鸡鸣”二句:古代夜间关闭城门,鸡鸣开关放人通行。伐鼓,击鼓。通晨,通告天已亮。

[2]严车:认真整治好的车。迥陌:远路。

[3]延瞰(kàn):长望。 鸡鸣关吏起,伐鼓早通晨。 (yīn):古代城门外层的曲城的重门。

[4]隅:角。此指城角。

[5]扰扰:纷乱貌。

[6]营营:往来不绝貌。

[7]“怀金”二人:怀金从利,以写市井商贾。抚剑辞亲,以写游宦之人。此二句合下二句皆状写其为利禄不惜背井离乡、奔走忙碌之貌。

[8]百年身:谓人有形之躯,同时也指人一生。

[9]开芳:与下句“含彩”,均指草开花。稚节:春是一年最早的季节,犹人之年少,故云“稚节”。

[10]吝惊春:李善注:“草之惊春,花叶必盛,盛必有衰,固所当惜也。”吝,惜。惊春,谓春天草木繁茂。

[11]尊贤:地位尊贵之人。诗中指豪门贵族。昭灼:光耀显赫。

[12]孤贱长隐沦:魏晋时期门阀士族长期占据高位。“上品无寒门,下品无势族”(《晋书·刘毅传》),鲍照出身寒门,故发此叹。隐沦,埋没沉沦。

[13]容华:年华。坐:空,徒然。

[14]端:端的,究竟。

【翻译】

清晨鸡鸣守城官吏连忙起床,击鼓咚咚告知人们已经天亮。

整治好的车辆就要驶向远路,早就盼望穿出城门直奔目标。

蔓生的草沿着城墙朝高处生长,高大的杨树整齐排在河岸两旁。

阵阵疾风在这清晨便吹拂不止,平坦的大道上到处是尘土飞扬。

外出做官之人往来忙忙碌碌,追求利润的商贾不断来来往往。

怀揣本钱是为了利钱而奔趋,为做官仗剑远行辞别了年老爹娘。

他们在遥远的道路上争先恐后,每个人在追求各自的人生欲望。

芳草开花在刚长出不久的时节,光彩难久盛理当珍惜美好春光。

高门豪族永远光耀显赫,寒门穷士则长期名不显扬。

眼见得青春年华徒然消逝,此生到底为谁奔忙?

上一篇:暂无
下一篇:暂无
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10